Lesson Fifteen - Part Two
Learning Additional TA Endings - Continued

 

 

You can probably guess how to say ‘you (PL) are doing something to me.' Just change -n to -nee as usual:

 

benii3woon-ínee You(pl) are cooking for me.
henei’towuun-inee You(pl) are telling me something.
beniin-ínee bei’ci3ei’i You(pl) are giving me money.
neni’itowuun-ínee woxhoox You(pl) are asking me for a horse.
too’ow-únee You(pl) have hit me
cenoo’oh-únee You(pl) are bothering me.

 

So now what if the other person is doing something to us rather than just to me? Here’s how you would say it:

 

benii3woon-éi’een You’re cooking for us.
henei’towuun-éi’een You’re telling us something.
beniin-éi’een bei’ci3ei’i You’re giving us money.
neni’itowuun-éi’een woxhoox You’re asking us for a horse.

 

As you can see, the final -n stays the same for ‘you,’ but the -u- or -i- is replaced by -ei’ee-, meaning it’s happening to ‘us.’ If you want to talk about you(pl) doing something to us, then just change -n to -nee as usual:

 

benii3woon-éi’éénee you(pl) are cooking for us.
henei’towuun-éi’eenee you(pl) are telling us something.
beniin-éi’éénee bei’ci3ei’i you(pl) are giving us money.
neni’itowuun-éi’éénee woxhoox you(pl) are asking us for a horse.
too’ob-éi’éénee you(pl) have hit us.
cenoo’oh-éi’éénee you(pl) are bothering us.

 

 

Exercises for Lesson Fifteen