Lesson Twenty-Three
Location

 

 

Here is the Northern Arapaho Flag Song again. In the second line, notice that the word hono’ ‘sky’ has a special ending -u’ on it. This ending makes the word mean ‘in the sky,’ as the translation shows.

 

neito'eino' hii-noohoot-owu' My relatives, look at it,
he-niiwohoen-in hono'-u' Our flag up in the sky.
honouute', nonoh'oobeese-' It is hanging there,
blowing in the breeze.

 

Arapaho nouns often have a suffix added that is called the locative suffix, and it indicates that something is "at" or "near" or "on" the noun. Examples are:

 

bóoó road
hééntoonoo bóoóne' I am in/on the road.

nec water
coowóu'oonoo necí' I am swimming in the water.

nonóóhowóu'u betéíwo hité3ibííbe' I see the fleas on his dog.

 

The locative ending is: -e' or -i' (which can turn into -u' due to vowel harmony, as in the Flag Song).

 

 

No exercises are available for this section yet, but you can:

Continue on to Lesson Twenty-Four