(S (NP-TPC-1 (NP (TOK Gloss:the+associations/societies|Vocal:AljamoEiy~Atu|UTF8vocal:الجَمْعِيّاتُ) (TOK Gloss:the+contracting_party/bound_by_contract|Vocal:AlmutaEAqidapu|UTF8vocal:المُتَعاقِدَةُ)) (PP (TOK Gloss:with|Vocal:maEa|UTF8vocal:مَعَ) (NP (TOK Gloss:ministry|Vocal:wizArapi|UTF8vocal:وِزارَةِ) (NP (TOK Gloss:the+affairs/matters|Vocal:Al$~uwuwni|UTF8vocal:الشُّؤُونِ))))) (VP (TOK Gloss:demand/require+it/they/she|Vocal:TAlabat|UTF8vocal:طالَبَت) (NP-SBJ-1 (-NONE- *T*)) (PP-CLR (TOK Gloss:by/with|Vocal:bi-|UTF8vocal:بِ-) (NP (TOK Gloss:deserving/entitled|Vocal:-musotaHiq~Ati-|UTF8vocal:-مُسْتَحِقّاتِ-) (TOK Gloss:its/their/her|Vocal:-hA|UTF8vocal:-ها) (TOK Gloss:the+financial/monetary|Vocal:AlmAliy~api|UTF8vocal:المالِيَّةِ) (TOK Gloss:the+late/delayed|Vocal:Almuta>ax~irapi|UTF8vocal:المُتَأَخِّرَةِ))))) الجَمْعِيّاتُ المُتَعاقِدَةُ مَعَ وِزارَةِ الشُّؤُونِ طالَبَت بِ- -مُسْتَحِقّاتِ- -ها المالِيَّةِ المُتَأَخِّرَةِ
ARG0: *T*
Gloss: NP-SBJ-1
ARG1-بِ-: bi-musotaHiq~Ati-hA AlmAliy~api Almuta>ax~irapi
Gloss: everything that she had been financially owed and had been delayed
REL: TAlaba طالَبَ
(S (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-) (VP (TOK Gloss:clarify/explain/indicate+he/it|Vocal:->awoDaHa|UTF8vocal:-أَوْضَحَ) (NP-SBJ (-NONE- *)) (SBAR (TOK Gloss:that|Vocal:>an~a|UTF8vocal:أَنَّ) (S (NP-TPC-1 (TOK Gloss:officers|Vocal:Dub~ATAF|UTF8vocal:ضُبّاطاً) (TOK Gloss:American|Vocal:>amiyrokiy~iyna|UTF8vocal:أَمِيرْكِيِّينَ)) (VP (TOK Gloss:demand/require+they|Vocal:TAlabuw-|UTF8vocal:طالَبُو-) (NP-SBJ-1 (-NONE- *T*)) (NP-OBJ (TOK Gloss:it/them/her|Vocal:-hA|UTF8vocal:-ها)) (PP-CLR (TOK Gloss:by/with|Vocal:bi-|UTF8vocal:بِ-) (NP (TOK Gloss:acknowledgment/recognition/admission/confession|Vocal:-{iEotirAfK|UTF8vocal:-اِعْتِرافٍ) (TOK Gloss:immediate/instant/on_the_spot|Vocal:faworiy~K|UTF8vocal:فَوْرِيٍّ))))))) (PUNC .)) وَ- -أَوْضَحَ أَنَّ ضُبّاطاً أَمِيرْكِيِّينَ طالَبُو- -ها بِ- -اِعْتِرافٍ فَوْرِيٍّ .
ARG0: *T*
Gloss: NP-SBJ-1
ARG2: -hA
Gloss: her
ARG1-بِ-: bi-{iEotirAfK faworiy~K
Gloss: to make an immediate confession
REL: TAlaba طالَبَ