Predicate Ham~ala



Frameset: f1 "to impose or make carry"

   ARG0: the agent
   ARG1: the burdeon
   ARG2: the imposed or the carrier

Frame:

 (UCP (S (VP (PRT (TOK Gloss:no/not/non-|Vocal:lA|UTF8vocal:لا))
	 (TOK Gloss:I+justify/warrant/vindicate/acquit|Vocal:>ubar~iru|UTF8vocal:أُبَرِّرُ)
	 (NP-SBJ (-NONE- *))
	 (NP-OBJ (TOK Gloss:ignorance|Vocal:jahola|UTF8vocal:جَهْلَ)
		 (NP (NO_FUNC NOMATCH|UNvocal:AljAhlyn|UTF8UNvocal:الجاهلين)))))
  (PUNC ,)
  (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-)
  (SBAR (TOK Gloss:however|Vocal:-l`kin|UTF8vocal:-ل`كِن)
	(S (VP (TOK Gloss:I+strengthen/intensify/emphasize|Vocal:>u$ad~idu|UTF8vocal:أُشَدِّدُ)
	       (NP-SBJ (-NONE- *))
	       (PP-CLR (TOK Gloss:on/above|Vocal:EalaY|UTF8vocal:عَلَى)
		       (NP (TOK Gloss:crime/sin|Vocal:juromi|UTF8vocal:جُرْمِ)
			   (NP (NP (TOK Gloss:the+criminal|Vocal:Almujorimiyna|UTF8vocal:المُجْرِمِينَ)
				   (TOK Gloss:the+doer/agent|Vocal:AlfAEiliyna|UTF8vocal:الفاعِلِينَ)
				   (TOK Gloss:the+agitating/instigating|Vocal:AlmuHar~iDiyna|UTF8vocal:المُحَرِّضِينَ))
			       (PUNC ,)
			       (ADJP (NO_FUNC NOMATCH|UNvocal:AljAryn|UTF8UNvocal:الجارين)
				     (TOK Gloss:the+people/nation|Vocal:Al$~aEoba|UTF8vocal:الشَّعْبَ)
				     (PP (TOK Gloss:to/towards|Vocal:AilaY|UTF8vocal:إِلَى)
					 (NP (TOK Gloss:the+crime/delinquency/felony|Vocal:AlAijorAmi|UTF8vocal:الإِجْرامِ)
					     (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-)
					     (TOK Gloss:the+war/warfare|Vocal:-AlHarobi|UTF8vocal:-الحَرْبِ))))))))))
  (PUNC ")
  (S (VP (TOK Gloss:they_+charge_/blame/impose/make_carry|Vocal:yuHam~iluwna-|UTF8vocal:يُحَمِّلُونَ-)
	 (NP-SBJ (-NONE- *))
	 (NP-DTV (TOK Gloss:it/him|Vocal:-hu|UTF8vocal:-هُ))
	 (NP-OBJ (TOK Gloss:the+loads/cargo|Vocal:Al>aHomAla|UTF8vocal:الأَحْمالَ)
		 (TOK Gloss:the+heavy/oppressive|Vocal:Alv~aqiylapa|UTF8vocal:الثَّقِيلَةَ))))
  (PUNC ,)
  (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-)
  (S (NP-TPC-1 (TOK Gloss:they|Vocal:-hum|UTF8vocal:-هُم))
     (VP (PRT (TOK Gloss:no/not/non-|Vocal:lA|UTF8vocal:لا))
	 (TOK Gloss:they_+touch/violate/infringe|Vocal:yamas~uwna-|UTF8vocal:يَمَسُّونَ-)
	 (NP-SBJ-1 (-NONE- *T*))
	 (NP-OBJ (TOK Gloss:it/them/her|Vocal:-hA|UTF8vocal:-ها))
	 (PP (TOK Gloss:by/with|Vocal:bi-|UTF8vocal:بِ-)
	     (NP (TOK Gloss:parties/sides|Vocal:->aTorAfi|UTF8vocal:-أَطْرافِ)
		 (NP (TOK Gloss:fingers|Vocal:>aSAbiEi-|UTF8vocal:أَصابِعِ-)
		     (TOK Gloss:their|Vocal:-him|UTF8vocal:-هِم))))))
  (PUNC ")
  (PUNC .)) 


لا أُبَرِّرُ جَهْلَ NOMATCH|UNvocal:AljAhlyn|UTF8UNvocal:الجاهلين , وَ- -ل`كِن أُشَدِّدُ عَلَى جُرْمِ المُجْرِمِينَ الفاعِلِينَ المُحَرِّضِينَ 
, NOMATCH|UNvocal:AljAryn|UTF8UNvocal:الجارين الشَّعْبَ إِلَى الإِجْرامِ وَ- -الحَرْبِ " يُحَمِّلُونَ- -هُ الأَحْمالَ الثَّقِيلَةَ , وَ-
-هُم لا يَمَسُّونَ- -ها بِ- -أَطْرافِ أَصابِعِ- -هِم " .

ARG0: *
Gloss: NP-SBJ
ARG2: -hu
Gloss: it/him
ARG1: Al>aHolAma Alv~aqiylapa
Gloss: big dreams
REL:  Ham~ala



Frameset: f2 "to blame or charge"

   ARG0: blamer
   ARG1: blamed
   ARG2: what for

Frame:

 (S (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-)
  (PP (TOK Gloss:on/above|Vocal:-EalaY|UTF8vocal:-عَلَى)
      (NP (TOK Gloss:in_spite_of/despite|Vocal:ragomi|UTF8vocal:رَغْمِ)
	  (NP (TOK Gloss:this|Vocal:h`*A|UTF8vocal:ه`ذا)
	      (TOK Gloss:the+call/appeal/invitation/summons|Vocal:Aln~idA'i|UTF8vocal:النِّداءِ)
	      (TOK Gloss:the+peaceful/pacifist|Vocal:Als~ilomiy~i|UTF8vocal:السِّلْمِيِّ))))
  (PUNC ,)
  (VP (TOK Gloss:be_postponed/be_delayed/be_deferred+it/they/she|Vocal:>uroji}at|UTF8vocal:أُرْجِئَت)
      (NP-SBJ-1 (TOK Gloss:the+session/meeting|Vocal:Aljalosapu|UTF8vocal:الجَلْسَةُ))
      (NP-OBJ-1 (-NONE- *))
      (SBAR-TMP (WHADVP-2 (TOK Gloss:after|Vocal:baEodamA|UTF8vocal:بَعْدَما))
		(S (VP (TOK Gloss:charge_/blame/impose/make_carry+he/it|Vocal:Ham~ala|UTF8vocal:حَمَّلَ)
		       (NP-SBJ (TOK Gloss:deputy/delegate/vice-|Vocal:nA}ibN|UTF8vocal:نائِبٌ)
			       (TOK Gloss:opposing|Vocal:muEAriDN|UTF8vocal:مُعارِضٌ))
		       (PP-CLR (TOK Gloss:on/above|Vocal:EalaY|UTF8vocal:عَلَى)
			       (NP (TOK Gloss:president/head/chairman|Vocal:ra}iysi|UTF8vocal:رَئِيسِ)
				   (NP (TOK Gloss:the+ministers|Vocal:AlwuzarA'i|UTF8vocal:الوُزَراءِ))))
		       (PP-PRP (TOK Gloss:for/to|Vocal:li-|UTF8vocal:لِ-)
			       (S-NOM (VP (TOK Gloss:support/aid|Vocal:-musAnadati-|UTF8vocal:-مُسانَدَتِ-)
					  (NP-SBJ (TOK Gloss:his/its|Vocal:-hi|UTF8vocal:-هِ))
					  (NP-OBJ (TOK Gloss:the+Hindus|Vocal:Alhinoduwsa|UTF8vocal:الهِنْدُوسَ)))))
		       (ADVP-TMP-2 (-NONE- *T*))))))
  (PUNC .))


وَ- -عَلَى رَغْمِ ه`ذا النِّداءِ السِّلْمِيِّ , أُرْجِئَت الجَلْسَةُ بَعْدَما حَمَّلَ نائِبٌ مُعارِضٌ عَلَى 
رَئِيسِ الوُزَراءِ لِ- -مُسانَدَتِ- -هِ الهِنْدُوسَ .

ARG0: nA}ibN muEAriDN
Gloss: an opposing delegate
ARG1-عَلَى: EalaY ra}iysi AlwuzarA'i
Gloss: the Prime Minister
ARG2-لِ-: li-musAnadati-hi Alhinoduwsa
Gloss: for supporting the Hindus
ARGM-TMP: *T*
Gloss: ADVP-TMP-2
REL:  Ham~ala