Predicate: caTaka

caTaka: created by Archna Bhatia

Roleset id: caTaka.01 , to crack, break/ to chap/ to bloom, blossom

caTaka.01: Intransitive- sense2_HindiWN/ sense3_HindiWN/ sense1_HindiWN- Unaccusative (based on transitivity alternation without entailing animacy of the single argument)

Roles:

        Arg1: the one that cracks, breaks/ the one that chaps/ teh one that blooms, blossoms

Example: Intransitive- sense2_HindiWN- (to crack, break)- Unaccusative (based on transitivity alternation without entailing animacy of the single argument)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php example modified
        गरम शीशा [चटक] [गया]

        Arg1: गरम शीशा (drel: k1)
        Rel: [चटक] [गया]

Example: Intransitive- sense3_HindiWN- (to chap)- Unaccusative (based on transitivity alternation without entailing animacy of the single argument)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php example modified
        सूखा पड़ने के कारण जमीन [चटक] [गई] है

        Argm-cau: सूखा पड़ने के कारण (drel: rh)
        Arg1: जमीन (drel: k1)
        Rel: [चटक] [गई] है

Example: Intransitive- sense1_HindiWN- (to bloom, blossom)- Unaccusative (based on transitivity alternation without entailing animacy of the single argument)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php example modified
        सूर्य का प्रकाश मिलते ही अनेक कलियाँ [चटक] [गईं]

        Argm-tmp: सूर्य का प्रकाश मिलते ही (drel: k7t)
        Arg1: अनेक कलियाँ (drel: k1)
        Rel: [चटक] [गईं]


Predicate: caTakA

caTakA: created by Archna Bhatia

Roleset id: caTaka.02 , to break something/ to crackle/ to do something to make a sound like crackling/ to break something such that the crackling sound is produced/ to make someone unhappy so that (s)he talks rudely

caTaka.02: Monotransitive- sense2_HindiWN/ sense3_HindiWN/ sense4_HindiWN/ sense5_HindiWN/ sense6&7_HindiWN

Roles:

        the direct object and the verb together create the meaning for sense4_HindiWN
        Arg0: the one who breaks something/ the one who crackles something/ the one who makes crackling sound by doing something/ the one who breaks something as a result of which crackling sound is produced/ the one that makes someone unhappy
        Arg1: the thing that is broken/ the thing that is made to crackle/ the thing that is done to make crackling sound/ teh thing that is broken such that a crackling sound is produced/ the one who is made unhappy

Example: Monotransitive- sense2_HindiWN (to break, crackle something)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        गेंदबाज़ ने विकेट चटकाया

        Arg0: गेंदबाज़ ने (drel: k1)
        Arg1: विकेट (drel: k2)
        Rel: चटकाया

Example: Monotransitive- sense3_HindiWN (to crackle)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        खाली होते ही वह अपनी उँगलिया चटकाती है

        Argm-tmp: खाली होते ही (drel: adv)
        Arg0: वह (drel: k1)
        Arg1: अपनी उँगलिया (drel: k2)
        Rel: चटकाती है

Example: Monotransitive- sense4_HindiWN (to do something to make a sound like crackling)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        बच्चा अपना जीभ चटका रहा है

        Arg0: बच्चा (drel: k1)
        Arg1: अपना जीभ (drel: k2)
        Rel: चटका रहा है

Example: Monotransitive- sense5_HindiWN (to break something such that the crackling sound is produced)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        नौकरानी ने आज काँच का गिलास [चटका] [दिया]

        Arg0: नौकरानी ने (drel: k1)
        Argm-tmp: आज (drel: k7t)
        Arg1: काँच का गिलास (drel: k2)
        Rel: [चटका] [दिया]

Example: Monotransitive- sense6&7_HindiWN (to make someone unhappy so that (s)he talks rudely)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php example modified
        लड़के को किसने चटकाया

        Arg1: लड़के को (drel: k2)
        Arg0: किसने (drel: k1)
        Rel: चटकाया