Predicate: bAMXa
bAMXa: created by Archna Bhatia
Roleset id: bAMXa.01 , to rope, leash/ to create a special kind of structure, e.g. a dam/ to make a restraint/ to bind someone to do a job/ to bind a book etc/ to contain the river etc/ to subscribe/ to pack/ to bundle, clump
bAMXa.01: Monotransitive- sense1_HindiWN/ sense3_HindiWN/ sense2_HindiWN/ sense5_HindiWN/ sense6_HindiWN/ sense8_HindiWN/ sense9_HindiWN/ sense10_HindiWN/ sense11_HindiWN
Roles:
        Arg0: the one who leashes something/ the one who creates a special kind of structure/ the one who makes a constraint/ the one who binds someone to do a job/ the one who binds the book/ the one who contains the river/ the one who subscribes for something/ the one who packs something/ the one who bundles, clumps something
        Arg1: the one that is leashed/ the structure that is created/ the restraint that is made/ the one that is bound to do a job/ the book that is bound/ the river that is contained/ the thing that is subscribed for/ the thing that is packed/ the thing that is bundled, clumped
Example: Monotransitive- sense1_HindiWN (to rope, leash)
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        वह लकड़ियों को बाँध रहा है
        Arg0: वह (drel: k1)
        Arg1: लकड़ियों को (drel: k2)
        Rel: बाँध रहा है
Example: Monotransitive- sense3_HindiWN (to create a special kind of structure, e.g. a dam)
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        लोग कुआँ, घर, नया पुल आदि बाँधते हैं
        Arg0: लोग (drel: k1)
        Arg1: कुआँ, घर, नया पुल आदि (drel: k2)
        Rel: बाँधते हैं
Example: Monotransitive- sense2_HindiWN (to make a restraint)
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        उसने वहीं तुरंत एक नई बंदिश बाँधी
        Arg0: उसने (drel: k1)
        Argm-loc: वहीं (drel: k7p)
        Argm-tmp: तुरंत (drel: k7t)
        Arg1: एक नई बंदिश (drel: k2)
        Rel: बाँधी
Example: Monotransitive- sense5_HindiWN (to bind someone to do a job)
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        मैंने सालभर के लिए दो नौकर बाँधे हैं
        Arg0: मैंने (drel: k1)
        Argm-tmp: सालभर के लिए (drel: k7t)
        Arg1: दो नौकर (drel: k2)
        Rel: बाँधे हैं
Example: Monotransitive- sense6_HindiWN (to bind a book etc)
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        ज़िल्दसाज पुस्तक बाँध रहा है
        Arg0: ज़िल्दसाज (drel: k1)
        Arg1: पुस्तक (drel: k2)
        Rel: बाँध रहा है
Example: Monotransitive- sense7_HindiWN (to contain the river etc)
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        बाँध बनाने के लिए नदी को बाँधते हैं
        Argm-prp: बाँध बनाने के लिए (drel: rt)
        Arg1: नदी को (drel: k2)
        Rel: बाँधते हैं
Example: Monotransitive- sense8_HindiWN (to subscribe)
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        मैंने दो किलो दूध बाँधा है
        Arg0: मैंने (drel: k1)
        Arg1: दो किलो दूध (drel: k2)
        Rel: बाँधा है
Example: Monotransitive- sense10_HindiWN (to pack)
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php example modified
        विदेश जाने के लिए राम ने अपना सामान बाँधा
        Argm-prp: विदेश जाने के लिए (drel: rt)
        Arg0: राम ने (drel: k1)
        Arg1: अपना सामान (drel: k2)
        Rel: बाँधा
Example: Monotransitive- sense11_HindiWN (to bundle, clump)
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        भाभी बेसन के लड्डू बाँध रही हैं
        Arg0: भाभी (drel: k1)
        Arg1: बेसन के लड्डू (drel: k2)
        Rel: बाँध रही हैं
Example: Monotransitive- sense11_HindiWN (to bundle, clump)
        example copied from Sapna Sharma's frame
        यशोदा ने कृष्ण को रस्सी से [बांध] [दिया]
        Arg0: यशोदा ने (drel: k1)
        Arg1: कृष्ण को (drel: k2)
        Arg2: रस्सी से (drel: k3)
        Rel: [बांध] [दिया]
Roleset id: bAMXa.02 , to bring someone in one's control/ to tie something somewhere (e.g. a swing)
bAMXa.02: Monotransitive- sense4_HindiWN/ sense12_HindiWN
Roles:
        Arg0: the one who brings someone in control/ the one who ties something somewhere
        Arg1: the one brought into control/ the thing that is tied somewhere
        Arg2-loc: the bond using which one brings someone in control/ teh place where something is tied
Example: Monotransitive- sense4_HindiWN (to bring someone in one's control)
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        उसने अपने सहपाठी को प्रेमसूत्र में [बाँध] [लिया] है
        Arg0: उसने (drel: k1)
        Arg1: अपने सहपाठी को (drel: k2)
        Arg2-loc: प्रेमसूत्र में (drel: k7)
        Rel: [बाँध] [लिया] है
Example: Monotransitive- sense12_HindiWN (to tie something somewhere (e.g. a swing))
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        उसने पेड़ पर झूला बाँधा
        Arg0: उसने (drel: k1)
        Arg2-loc: पेड़ पर (drel: k7p)
        Arg1: झूला (drel: k2)
        Rel: बाँधा
Predicate: baMXa
baMXa: created by Archna Bhatia, example 2 in baMXa.03 from Sapna Sharma's frame
Roleset id: baMXa.03 , to be tied, bound
baMXa.03: Intransitive- sense1_HindiWN- Unaccusative (based on transitivity alternation without entailing the animacy of the single argument)
Roles:
        Arg1: the one that is tied, bound
Example: Intransitive- sense1_HindiWN- (to be tied, bound)- Unaccusative (based on transitivity alternation without entailing the animacy of the single argument)
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        बंदर अपने आप रस्सी में [बँध] [गया]
        Arg0: बंदर (drel: k1)
        Argm-mnr: अपने आप (drel: adv)
        Argm-loc: रस्सी में (drel: k7)
        Rel: [बँध] [गया]
Example: Intransitive- sense1_HindiWN- (to be tied, bound)- Unaccusative (based on transitivity alternation without entailing the animacy of the single argument)
        http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=9&ved=0CGQQFjAI&url=http%3A%2F%2Fwww.laghukatha.com%2F217-1.htm&ei=87lFTuyVGqqPsQK_uqiSCA&usg=AFQjCNH_2M2weRA8aFsr-GQerT68jPJuRA&sig2=feNq4RXxgwWLhs1zRA91IQ
        जमना के घर में सामान बँध रहा है
        Argm-loc: जमना के घर में (drel: k7p)
        Arg1: सामान (drel: k1)
        Rel: बँध रहा है
Example: Intransitive- sense1_HindiWN- (to be tied, bound)
        example copied from Sapna Sharma's frame
        वो दोनों शादी के बंधन में [बँध] [गए]
        Arg0: वो दोनों (drel: k1)
        Arg2-loc: शादी के बंधन में (drel: k7)
        Rel: [बँध] [गए]
Predicate: baMXavA
baMXavA: created by Archna Bhatia
Roleset id: baMXa.04 , to make someone tie something
baMXa.04: Causative- sense1_HindiWN
Roles:
        Argc: the causer- the one who makes someone tie something
        Arga: the agent- the one who ties something
        Arg1: the thing tied
        Arg2-sou: the thing used to tie something
Example: Causative- sense1_HindiWN (to make someone tie something)
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        उसने अपनी बहन से राखी बँधवाई
        Argc: उसने (drel: pk1)
        Arga: अपनी बहन से (drel: jk1)
        Arg1: राखी (drel: k2)
        Rel: बँधवाई
Roleset id: baMXa.05 , to make someone subscribe to something
baMXa.05: Causative- sense2_HindiWN
Roles:
        Argc: the causer- the one who makes someone subscribe to something
        Arga: the agent- the one who subscribes to something
        Arg1: the thing that is subscribed for
Example: Causative- sense2_HindiWN (to make someone subscribe to something)
        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php example modified
        मैंने दो किलो दूध बँधवाया है
        Arg0: मैंने (drel: k1)
        Arg1: दो किलो दूध (drel: k2)
        Rel: बँधवाया है
Predicate: baMXa_LV
baMXa_LV: copied from Sapna Sharma's frame
Roleset id: baMXa.06 ,
Roles:
        light verb
        Argm: predicating noun