Predicate: wiqif
Roleset id: 03 , to help or to make stand
        Arg0: helper
        Arg1: entity helped
        Arg2: on what
Frame:
أوقف الرجل أخاه على قدميه
        Arg0 : الرجل
        Gloss: the man
        Arg1 : أخاه
        Gloss: his brother
        Arg2 : على قدميه
        Gloss: on his feet
Roleset id: 04 , to stop doing something
        Arg0: entity stoping
        Arg1: from what
        Arg2: attributed for ARG1
Frame:
لن نقف * ساكتين أمام هذه المشاكل
        Arg0 : * NONE
        Gloss: NONE
        Arg1 : ساكتين
        Gloss: silent
        Arg2 : أمام هذه المشاكل
        Gloss: in front of these problems
Roleset id: 05 , to take a stance or a position for or against something
        Arg0: entity standing
        Arg1: against what
Frame:
(TOP
(S
(S
(VP
(IV3P+IV+IVSUFF_SUBJ:P يِحَكِّمُوا)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NOUN ضَمِير)
(NP
(POSS_PRON_3P هُم)))))
(CONJ وِ)
(S
(VP
(IV3P+IV+IVSUFF_SUBJ:P يُقَفُوا)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP-CLR
(PREP فِي)
(NP
(NOUN وَجْه)
(NP
(DET+NOUN الظُلْم))))))))
        Arg : * هُم
        Gloss: them
        Arg : في وجه الظلم
        Gloss: in the face of injustice
Roleset id: 06 , to stand/be in vertical position
        Arg1: entity standing
        Arg2: position/purpose/manner/location
Frame:
(S
(PRT
(FOCUS_PART اما))
(NP-TPC-1
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الطلاب))
(PRT
(CONNEC_PART ف))
(VP
(PRT
(VERB_PART قد))
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS وقف)
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_NOM عدد))
(PP
(PREP من)
(NP
(NP
(PRON_3MP هم))
(NP
(-NONE- *T*-1)))))
(NP-LOC
(NOUN+CASE_DEF_ACC عند)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مدخل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الجامعة))))))
        Arg1 : عدد منهم
        Gloss: some of them
        Arg2 : عند مدخل الجامعة
        Gloss: at the university entrance
EGYPTIAN ARABIC Framefile based on waqaf-vRoleset id: 07 , to rely on, to depend on (multi word expression)
        Arg1: entity depending
        Arg2: on what
Frame:
هي الحياة ماوقفتش * عليه
        Arg1 : * الحياة
        Gloss: life
        Arg2 : عليه
        Gloss: on him