Predicate: warad-i
Roleset id: 01 , to appear or be mentioned
        Arg1: the thing appearing or being mentioned
        Arg2: location
Frame:
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS صح)
(SBAR-NOM-SBJ
(WHNP-1
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ورد)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP-CLR
(PREP على)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN لسان)
(NP
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المستشار)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN السابق))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN قائد)
(NP
(PUNC ")
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN القوات)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN اللبنانية)
(PUNC ")))))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الدكتور)
(NOUN_PROP توفيق)
(DET+NOUN_PROP الهندي)))))
(PP
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المحكمة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العسكرية)))
(NP-TMP
(NP
(ADJ_NUM+CASE_DEF_ACC اول))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN امس))))
(PP
(PREP من)
(SBAR
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-3
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC الاعترافات))
(SBAR
(SBAR
(WHNP-2
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ادلى)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(NP
(PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-2))))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC سابقا)))))
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-6
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS أدت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-6))
(PP-CLR
(PREP الى)
(S-NOM
(VP
(NOUN.VN+CASE_DEF_GEN اتهام)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(POSS_PRON_3MS ه))
(PP
(PREP ب)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN التعامل))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN اسرائيل)))))))))))))
(PUNC ,)
        Arg1 : -NONE- *T*-1
        Gloss: It
        Arg2-عَلَى : على لسان المستشار السابق لقائد القوات اللبنانية
        Gloss: on the tongue of the previous advisor to the head of the Lebanese forces
        Argm-loc : في المحكمة العسكرية
        Gloss: in a military court
        Argm-tmp : اول من امس
        Gloss: the day before yesterday
        Arg1-prd : من ان الاعترافات التي ادلى بها أدت الى اتهامه بالتعامل مع اسرائيل
        Gloss: that the confessions he gave prior, that lead to the accusation that he conspired with Israel, were made under duress
(S
(NP-SBJ
(DEM_PRON_MS هذا))
(NP-PRD
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_NOM قرار))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مجلس)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الامن))))
(PP
(PREP على)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN اساس)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الفصل)
(DET+ADJ_NUM+CASE_DEF_GEN السابع))
(PP
(PUNC -LRB-)
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN ميثاق)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الامم)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المتحدة)))
(PUNC -RRB-)))))))
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ورد)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN القرار))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الرقم)
(NOUN_NUM 1373))))))
(PUNC ")
(PUNC .))
        Arg1 : -NONE- *<قرار
        Gloss: It
        Arg2-فِي : 1373القرار الرقم
        Gloss: in resolution 1373
Roleset id: 02 , to reach or arrive
        Arg1: thing arriving
        Arg2: destination
Frame:
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN نشر)
(NP
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN كل)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN برقيات)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN التعزية))))
(SBAR
(WHNP-1
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS كانت)
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I ترد)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP
(PREP الى)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الجريدة)))
(PP-PRP
(PREP ل)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN تعزية)
(PUNC ")
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العالم)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN العربي))
        Arg1 : -NONE- *T*-1<كل برقيات التعزية
        Gloss: It
        Arg2-إِلَى : الجريدة
        Gloss: to the newspaper
        Argm-prp : لتعزية العالم العربي
        Gloss: to have the Arab world