Predicate: waliy
EGYPTIAN ARABIC based on waliy-iRoleset id: 01 , to follow or come after
        Arg1: the thing following or coming after
        Arg2: the thing followed or coming before
Frame:
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اكد)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC دفع)
(NP
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN كل)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الفواتير)))
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المستحقة)
(PP
(PREP عن)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN عام)
(NP
(NOUN_NUM 2001)))))))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC خلال)
(NP
(NOUN_NUM+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN عشرة)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN ايام))))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC بعد)
(NP
(NP
(NOUN تلقي)
(NP
(PRON_3FS ها)))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN وزارة)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الصحة))))))
(PUNC ,)
(PP
(PREP على)
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يلي)
(NP-OBJ
(DEM_PRON_MS ذلك))
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_DEF_NOM دفع)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الفواتير))
(PP
(PREP عن)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السنة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الجارية)))))))))
        Arg1 : دفع الفواتير عن السنة الجارية
        Gloss: Payment of bills for the current year
        Arg2 : ذلك
        Gloss: That