Predicate: vAr
EGYPTIAN ARABIC based on vAr-uRoleset id: 01 , to become wild, unctrollable , to rebel , to refuse allegiance to
        Arg0: rebel, agent
        Arg1: rebel against
Frame:
(S
(PP-TMP
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+ADJ_NUM+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السادسة))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN عمر)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها))))))
(PUNC :)
(PUNC ")
(NP-SBJ
(NOUN_PROP هيلين))
(NP-PRD
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_NOM مخلوق)
(ADJ+CASE_INDEF_NOM صغير)
(ADJ+CASE_INDEF_NOM متوحش))
(PUNC ,)
(SBAR
(WHNP-2
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يثور)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(PP-PRP
(PREP ل)
(S-NOM
(VP
(NOUN.VN+CASE_DEF_GEN كون)
(NP-1
(POSS_PRON_3MS ه))
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يعيش)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PUNC ,)
(NP-MNR
(NOUN+CASE_DEF_ACC مثل)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN حبيس)))
(PUNC ,)
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN عالم))
(SBAR
(WHNP-3
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لا))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يستطيع)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(SBAR
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يفهم)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(IVSUFF_DO:3MS ه)))))
(CONJ و)
(SBAR
(PRT
(NEG_PART لا))
(SUB_CONJ ان)
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يتفاهم)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP-CLR
(PREP و)
(NP
(PRT
(PART ايا))
(PRON_3MS ه))))))))))))))))))))
(PUNC ")
(PUNC .))
        Arg0 : *T*-2 < مخلوق صغير متوحش
        Gloss: -NONE- < a small wild creature
        Argm-prp : لكونه يعيش *T*-1 , مثل حبيس , في عالم 0 لا يستطيع *T*-3 ان يفهم * ه و لا ان يتفاهم * و ايا ه " .
        Gloss: Because he lives like Gibbs, in a world that cannot understand and he cannot communicate with him
Roleset id: 02 , arise , come into existence
        Arg1: thing arising
        Arg2: source (from or in or of)
Frame:
القلق يثور * حول نظام منظمة التجارة العالمية وشحنات الأدوية
        Arg0 : * < القلق
        Gloss: * < worries
        Arg1 : حول نظام منظمة التجارة العالمية وشحنات الأدوية
        Gloss: About the WTO system and the shipments of medicines