Predicate: taHowiyl
Roleset id: 01 , changing, converting or switching
        Arg0: changer
        Arg1: entity or thing changed
        Arg2: original state
        Arg3: end state
Frame:
(S
(PP
(PREP ك)
(NP
(DEM_PRON_MS ذلك)))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS وضعت)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الوزارة))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_ACC بعض)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN العقارات)))
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG المستملكة)
(PP
(PREP من)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المديرية)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العامة))
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لآثار)))))))
(PP-CLR
(PREP في)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تصرف)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN البلدية))))
(PP-PRP
(PREP ل)
(S-NOM
(VP
(NOUN.VN+CASE_DEF_GEN تحويل)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ-1
(POSS_PRON_3FS ها))
(S
(NP-SBJ
(-NONE- *-1))
(NP-PRD
(NOUN+CASE_DEF_ACC مركز)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN استقبال)
(CONJ و)
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_GEN استعلامات))
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لسياحة))))))
(NP-ADV
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss: NONE
        Arg1 : ها
        Gloss: it
        Arg3 : مركز استقبال و استعلامات للسياحة
        Gloss: reception and Information Centre for Tourism
Roleset id: 02 , to send to
        Arg0: sender
        Arg1: sent
        Arg2: to whom or where
Frame:
(VP
(ADJ.VN+CASE_INDEF_ACC مُؤَكِّداً)
(NP-SBJ
(-NONE- *-2))
(PP-CLR
(PREP عَلَى)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG مُحاسَبَة)
(NP
(NP
(DET+NOUN الضُبّاط))
(SBAR
(WHNP-3
(REL_PRON الَّذِينَ))
(S
(VP
(IV3P+IV+IVSUFF_SUBJ:P يُطْلِقُون)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(NP-OBJ
(DET+NOUN اللُحَى)))))))
(CONJ وَ)
(S-NOM
(VP
(NOUN.VN تَحْوِيل)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(POSS_PRON_3P هُم))
(PP-CLR
(PREP لِ)
(NP
(NOUN مَجْلِس)
(NP
(NOUN تَأْدِيب))))))))))))
(CONJ وَ)
        Arg0 : *? NONE
        Gloss: NONE
        Arg1 : هُم
        Gloss: them
        Arg2 : لمجلس تأديب
        Gloss: disciplinary board