Predicate: sad~
Roleset id: 01 , plugging, closing, satisfacatin or reparation
        Arg0: causer of blockage
        Arg1: thing becoming blocked
        Arg2: plug with
Frame:
(S
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS استعاد)
(NP-SBJ
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الرئيس)
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM الاميركي))
(NP
(NOUN_PROP جورج)
(NOUN_PROP بوش)))
(NP-OBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC عافيت)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(NP-TMP
(NOUN امس))))
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS أكد)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(SBAR
(SUB_CONJ أن)
(S
(NP-SBJ
(PRON_3MS ه))
(PP-PRD
(PREP في)
(NP
(ADJP
(ADJ_COMP+CASE_DEF_GEN أحسن)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN حال)))))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC بعد)
(SBAR
(SUB_CONJ ما)
(S
(VP
(PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3MS أغمي)
(NP-SBJ
(-NONE- *-1))
(PP-CLR
(PREP علي)
(NP-1
(PRON_3MS ه)))
(NP-TMP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC فترة)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC وجيزة))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC مساء)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاحد)))
(NP-PRP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC نتيجة)
(S-NOM
(VP
(NOUN.VN+CASE_DEF_GEN سد)
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN قطعة))
(PP
(PREP من)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الكعك)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN المملح))
(NP
(PUNC ")
(NOUN_PROP بريتزل)
(PUNC ")))))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC حلق)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه))))))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : سد قطعة من الكعك المملح بريتزل
        Gloss: a piece of salted cakes became lodged in
        Arg1 : حلقه
        Gloss: in his throat