Predicate: saEaY-a
Roleset id: 01 , to pursue or strive
        Arg0: the entity trying
        Arg1: thing tried
Frame:
ARG1 is marked by الى
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
(NP-1
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_NOM وكيل)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN وزارة)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الخارجية))))
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM الاميركي)))
(NP
(NOUN_PROP جون)
(NOUN_PROP بولتون)))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اتهم)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-TMP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الاسبوع)
(DET+ADJ+CASE_DEF_ACC الماضي))
(NP-OBJ
(NOUN_PROP كوبا))
(PP-CLR
(PREP ب)
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-2
(PRON_3FS ها))
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تسعى)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تطوير)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN اسلحة)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN بيولوجية))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : *T*-2 < كوبا
        Gloss: -NONE- < Cuba
        Arg1 : الى تطوير اسلحة بيولوجية
        Gloss: to develop biological weapons
ARG1 - marked by ل
(S
(CONJ و)
(S
(ADVP-LOC-PRD
(ADV هناك))
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM التصويت)
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الجبان))
(PUNC ,)
(SBAR-ADV
(WHADVP-6
(REL_ADV حيث))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يسعى)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الضعفاء))
(PP-CLR
(PREP ل)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN ازالة)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN اللاعب)
(DET+ADJ_COMP الاقوى))))
(SBAR-TMP
(WHADVP-5
(REL_ADV كلما))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ظهر)
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_INDEF_NOM لاعب)
(ADJ_COMP اقوى))
(ADVP-TMP
(-NONE- *T*-5)))))
(ADVP
(-NONE- *T*-6)))))
(PUNC .))
        Arg0 : الضعفاء
        Gloss: the weak ones
        Arg1 : *T*-5 لازالة اللاعب الاقوى كلما ظهر لاعب اقوى
        Gloss: to remove the strongest player everytime one shows up
        Argm-adv : *T*-6 < حيث
        Gloss: -NONE- < where
ARG1 is NP
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS نصح)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NOUN_PROP واشنطن))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:S تعلن)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-1
(PRON_3FS ها))
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تسعى)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC وراء)
(NP
(NP
(NOUN_PROP صدام))
(CONJ و)
(NP
(PRT
(NEG_PART ليس))
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN قوات)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه))))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : *T*-1 < ها
        Gloss: -NONE- < It
        Arg1 : وراء صدام وليس قواته
        Gloss: after Saddam and not his armies