Predicate: sAq
Roleset id: 01 , To report
        Arg0: reporter
        Arg1: thing reported
        Arg2: reported about
        Arg3: entity reported to
Frame:
(S
(PUNC ")
(NP-SBJ
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_ACC كل)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الاتهامات)
(CONJ و)
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الادعاءات))
(SBAR
(WHNP-1
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تسوق)
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-1)))
(NP-SBJ
(NOUN_PROP اميركا)
(CONJ و)
(NOUN_PROP+CASE_DEF_NOM اسرائيل))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC ضد)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN حزب)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN الله)))))))))
(NP
(PRON_3FS هي)))
(NP-PRD
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_NOM حرب)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM نف___سية))
(SBAR
(WHNP-3
(-NONE- 0))
        Arg0 : اميركا واسرائيل
        Gloss: America and Israel
        Arg1 : ها
        Gloss: It
        Arg2 : ضد حزب الله
        Gloss: Against Hezbollah
Roleset id: 02 , To drive
        Arg0: driver
        Arg1: thing driven
        Arg2: driven from
        Arg3: driven to
Frame:
هو بيسوق * سيارته بسرعة
        Arg0 : * هو
        Gloss: he
        Arg1 : سيارته
        Gloss: his car
Roleset id: 03 , to do things more and more
        Arg0: doer
        Arg1: things done
Frame:
لو عطونا وش بنسوق * فيها
        Arg0 : * نا
        Gloss: we
        Arg1 : فيها
        Gloss: in it
EGYPTIAN ARABIC based on sAq-uRoleset id: 04 , to lead toward or against
        Arg0: pusher
        Arg1: things pushed
        Arg2: toward what
Frame:
هو بيسوق * علينا الناس
        Arg0 : * هو
        Gloss: he
        Arg2 : علينا
        Gloss: against us
        Arg1 : الناس
        Gloss: the people