Predicate: raw~aH
Roleset id: 01 , to leave, to go to
        Arg0: entity leaving
        Arg1: place left
        Arg2: direction
Frame:
(NP-TPC-1
(NP
(DEM_PRON_F هذه))
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_NOM الامتحانات)))
(VP
(IV3FS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I تجرى)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(-NONE- *-1))
(PP-TMP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لمرة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الاخيرة)))
(NP-MNR
(NOUN+CASE_DEF_ACC وفق)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المناهج)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القديمة)))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS ضمت)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_MASC_DU_ACC نوعين))
(PP
(PREP من)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الطلاب))))))
(PUNC ,)
(S
(S
(NP-SBJ
(DET+ADJ_NUM+CASE_DEF_NOM الاول))
(PP-PRD
(PREP من)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN المعيدين))
(PP
(PREP من)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السنة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المنصرمة))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الآخر))
(PP-PRD
(PREP من)
(SBAR-NOM
(WHNP-2
(REL_PRON الذين))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MP غادروا)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(NP-OBJ
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC المدرسة))
(PP-TMP
(PREP منذ)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN اعوام))))))))
        Arg0 : -NONE- *T*-2<الذين
        Gloss:
        Arg1 : المدرسة
        Gloss: the school
        Argm-tmp : منذ اعوام
        Gloss: since years
(S
(NP-TPC-2
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC طائرة))
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تنقل)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NOUN_NUM 23)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC راكباً))
(PUNC ,)
(SBAR
(WHNP-3
(-NONE- 0))
(S
(NP-PRD
(NOUN+CASE_DEF_ACC بين)
(NP
(NP
(PRON_3MP هم))
(NP
(-NONE- *T*-3))))
(NP-SBJ
(NOUN_NUM+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM سبعة)
(NP
(NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN اسرائيليين)))))))))))
(PUNC ,)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS غادرت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(NP-OBJ
(DET+NOUN_PROP+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC القاهرة))
(PP-DIR
(PREP الى)
(NP
(NOUN_PROP تل)
(NOUN_PROP ابيب)))))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *T*-2< طائرة
        Gloss: It
        Arg1 : القاهرة
        Gloss: Cairo
        Arg2 : الى تل ابيب
        Gloss: To Tel Aviv
Roleset id: 02 , to take someone somewhere, to transport
        Arg0: agent
        Arg1: entity taken
        Arg2: start point
        Arg3: end point
Frame:
(TYPO و)
(SBAR
(-NONE- 0)
(S
(NP-TPC-6
(NP
(NOUN زِمِيل)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)))
(SBAR
(WHNP-5
(REL_PRON اِللِّي))
(S
(NP-SBJ
(NP
(PRON_3MS هُوَّ))
(NP
(-NONE- *T*-5)))
(NP-PRD
(NOUN جار)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها))))))
(VP
(PRT
(PROG_PART بِ))
(IV3MS+IV يِرَوَّح)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-6))
(NP-OBJ
(IVSUFF_DO:3FS ها))
(PP-DIR
(PREP مِن)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG الجامْعَة))))))
(TYPO و)
(SBAR
        Arg0 : *T*-6 زميلها
        Gloss: her freind
        Arg1 : ها
        Gloss: she
        Arg2 : من الجامعة
        Gloss: from the university
EGYPTIAN ARABIC based on gAdar