Predicate: rasax-u
Roleset id: 01 , be established
        Arg1: thing being established
        Arg2: atttribute of arg1
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قال)
(NP-SBJ
(NOUN_PROP عمران))
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN لصحافيين)))
(PUNC :)
(S
(PUNC ")
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:1P تعودنا)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-MNR
(NOUN+CASE_INDEF_ACC فنيا))
(NP-OBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC عبقرية)
(NP
(NOUN_PROP عبد)
(DET+NOUN_PROP الحليم)
(NOUN_PROP كركلا)))
(PP
(PREP ك)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN عرب))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN كل)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN عاصمة))))))
(PP
(PREP ك)
(SBAR
(SUB_CONJ ما)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:1P تعودنا)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC ابداع)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(CONJ و)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC جهود)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه))))))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(VP
(IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I نتمنى)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يستمر)
(NP-SBJ
(NP
(DEM_PRON_MS هذا))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الفن)))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_INDEF_ACC دائما))
(PP
(PREP الى)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN التواصل))
(CONJ و)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تقديم)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المزيد)))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN كل)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الوطن)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN العربي))))))))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(VP
(IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I ننتظر)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC المزيد))
(PP
(PREP مم)
(SBAR-NOM
(WHNP-3
(REL_PRON ا))
(S
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(PP-PRD
(PREP ل)
(NP
(NP
(NOUN_PROP عبد)
(DET+NOUN_PROP الحليم)
(NOUN_PROP كركلا))
(CONJ و)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN فرقت)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))))
(PP
(PREP من)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN سمعة)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN رائعة))
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS رسخت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP-CLR
(PREP في)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN اذهان)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN السوريين))))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC عبر)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العروض))
(SBAR
(SBAR
(WHNP-2
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قدم)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(PVSUFF_DO:3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-2)))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NOUN_PROP سوريا))))))
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-4
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS لاقت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-4))
(NP-OBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الاعجاب)))))))))))))))))))
(PUNC ")))
(PUNC .))
        Arg1 : *T*-1 < سمعة رائعة
        Gloss: -NONE- < good reputation
        Arg2 : في اذهان السوريين عبر العروض التي قدم ها في سوريا و لاقت الاعجاب
        Gloss: through the shows that she presented in Syria and which has been appreciated