Predicate: rasam

EGYPTIAN ARABIC based on rasam-u

Roleset id: 01 , to draw, trace or sketch

        Arg0: artist
        Arg1: art
        Arg2: instrument

Frame:

(VP
    (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تعود)
    (PP
      (PREP الى)
      (NP
        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN ذاكرت)
        (NP
          (POSS_PRON_1P نا))))
    (NP-SBJ
      (NP
        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM غيمة))
      (SBAR
        (WHNP-3
          (-NONE- 0))
        (S
          (VP
            (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS رسم)
            (NP-OBJ
              (NP
                (PVSUFF_DO:3FS ها))
              (NP
                (-NONE- *T*-3)))
            (NP-SBJ
              (NP
                (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الفنان))
              (NP
                (NOUN_PROP بيات)
                (NOUN_PROP موندريان)))
            (NP-TMP
              (NOUN+CASE_DEF_ACC عام)
              (NP
                (NOUN_NUM 1909)))
            (PP
              (PREP في)
              (NP
                (NOUN+CASE_DEF_GEN افق)
                (NP
                  (NP
                    (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN لوحة))
                  (SBAR
                    (WHNP-4
                      (-NONE- 0))
                    (S
                      (VP
                        (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اطلق)
                        (NP-SBJ
                          (-NONE- *))
                        (PP-CLR
                          (PREP علي)
                          (NP
                            (NP
                              (PRON_3FS ها))
                            (NP
                              (-NONE- *T*-4))))
                        (NP-OBJ
                          (NOUN+CASE_DEF_ACC اسم)
                          (NP
                            (PUNC ")
                            (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الغيمة)
                            (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الحمراء)
                            (PUNC "))))))))))))))
  (PUNC .))


        Arg1 : ها< -NONE- *T*-3
        Gloss: it
        Arg0 : الفنان بيات موندريان
        Gloss: the artist Piet Mondrian
        Argm-tmp : عام 1909
        Gloss: year 1909
        Argm-loc : في افق لوحة اطلق عليها اسم الغيمة الحمراء
        Gloss: in the horizons of a painting he called "Red Cloud"

Roleset id: 02 , To plan

        Arg0: planner
        Arg1: thing planned
        Arg2: beneficiary

Frame:

(S-HLN
  (VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS أبدى)
    (NP-SBJ
      (-NONE- *))
    (NP-OBJ
      (NP
        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC خشية))
      (PUNC ")
      (PP
        (PREP م)
        (SBAR-NOM
          (WHNP-1
            (REL_PRON ما))
          (S
            (VP
              (IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I يرسم)
              (NP-SBJ
                (-NONE- *T*-1))
              (NP-OBJ
                (-NONE- *-1))
              (PP
                (PREP ل)
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN مستقبل)
                  (NP
                    (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN فلسطين))))))))
      (PUNC "))))


        Arg1 : -NONE- *T*-1<م
        Gloss: It
        Arg2 : لمستقبل فلسطين
        Gloss: For the future of Palestine

Roleset id: 03 , To describe

        Arg0: Describer
        Arg1: thing described
        Arg2: described to

Frame:

(VP
    (PSEUDO_VERB ان)
    (NP-SBJ-1
      (NP
        (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الصورة))
      (SBAR
        (WHNP-2
          (REL_PRON التي))
        (S
          (VP
            (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS رسم)
            (NP-OBJ
              (NP
                (PVSUFF_DO:3FS ها))
              (NP
                (-NONE- *T*-2)))
            (NP-TMP
              (NOUN امس))
            (NP-SBJ
              (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الوزير)
              (NOUN_PROP فرنجية))))))
    (S
      (VP
        (PRT
          (NEG_PART لا))
        (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I توحي)
        (NP-SBJ
          (-NONE- *-1))
        (NP-OBJ
          (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC التفاؤل))
        (PUNC ,)


        Arg0 : الوزير فرنجية
        Gloss: Minister Franjiya
        Arg1 : ها
        Gloss: It
        Argm-tmp : امس
        Gloss: Yesterday