Predicate: raqad-u
Roleset id: 01 , to lie , assume a horizontal position
        Arg1: entity in the position
        Arg2: location
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS أضافت)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-1
(NOUN+CASE_DEF_ACC رجال)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الشرطة)))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MP ضربوا)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC احد)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الطلاب)
(DET+ADJ الجرحى)))
(SBAR-ADV
(SUB_CONJ و)
(S
(NP-TPC-2
(PRON_3MS هو))
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يرقد)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(PP-LOC
(PREP على)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN سرير)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN المستشفى))))))))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC بعد)
(SBAR
(SUB_CONJ ما)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS تحدث)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مندوب)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN لجنة)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN افغانية))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لدفاع))
(PP
(PREP عن)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN حقوق)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الانسان)))))))))))))))))
(PUNC .))
        Arg1 : *T*-2 < هو
        Gloss: -NONE- < him
        Arg2 : على سريره في المستشفى
        Gloss: on his bed in the hospital
Roleset id: 02 , to be in resting position in a grave
        Arg1: entity in the position
        Arg2: grave
Frame:
(S
(S
(PP-LOC-PRD
(PREP في)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_DEF_ACC قبرص)))
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_NOM جزء))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تاريخ)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_DEF_ACC لبنان))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN_PROP الفلامنغو)))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ترك)
(NP-SBJ
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الكثير))
(PP
(PREP من)
(NP
(PRON_1P ا))))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC دموع)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(PUNC ,)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC ذكريات)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(PUNC ,)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC حيرت)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC صورا))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN وجوه)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN العائلات)
(CONJ و)
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الرفاق)))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_NOM أيد))
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تلوح)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP
(PREP ب)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الوداع)
(CONJ و)
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN اللقاء))))))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(PP-LOC-PRD
(PREP في)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مدينة)
(NP
(NOUN_PROP لارنكا))))
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_DEF_NOM جثمان)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG جدت)
(NP
(POSS_PRON_1S ي)))
(SBAR
(WHNP-2
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS انطفأت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC عام)
(PUNC ,)
(NP
(NOUN_NUM 1995)))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN منزل))
(SBAR
(WHNP-3
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يقع)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(NP-LOC
(NOUN+CASE_DEF_ACC وراء)
(NP
(NP
(NP
(DEM_PRON_MS هذا))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الفندق)))
(PP
(PREP ب)
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN بضع)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_GEN خطوات)))))))))))))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(VP
(PV_PASS دفنت)
(NP-SBJ-5
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(-NONE- *-5))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NP
(DEM_PRON_F هذه))
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المدينة))))))
(CONJ و)
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لا))
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تزال)
(NP-SBJ-4
(-NONE- *))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I ترقد)
(NP-SBJ
(-NONE- *-4))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(PRON_3FS ها)))))))
(PUNC .))
        Arg1 : *-4 < جثمان جدتي
        Gloss: -NONE- < the body of my grand mother
        Arg2 : فيها
        Gloss: in it
        Argm-adv : لا تزال
        Gloss: still