Predicate: raHim-a
Roleset id: 01 , to have mercy on
        Arg0: pardoner
        Arg1: guilty party
        Arg2: with what
Frame:
(S
(S
(NP-TPC-1
(PRON_1P نحن))
(VP
(PRT
(NEG_PART لا))
(IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I نملك)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC موهبة)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الازدواجية))
(PP
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المواقف)))))))
(CONJ بل)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:1P اعتمدنا)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC البساطة)
(CONJ و)
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الصراحة)
(CONJ و)
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الوضوح)
(CONJ و)
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC التواضع))
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مخاطبة)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الناس)))))
(CONJ و)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الجرأة))
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الدفاع))
(PP
(PREP عن)
(NP
(NP
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN لبنان))
(CONJ و)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN عروبت)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))))))))
(PUNC ,)
(NP-MNR
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC تماما))
(PP
(PREP ك)
(SBAR-NOM
(WHNP-2
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
(NP-PRD
(-NONE- *T*-2))
(NP-SBJ
(NP
(NOUN_PROP كمال)
(NOUN_PROP جنبلاط))
(CONJ و)
(NP
(NP
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC قبل)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(NOUN+CASE_DEF_NOM نظير)
(NP
(POSS_PRON_3MS ة)))
(NP
(NOUN_PROP جنبلاط)))
(PRN
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS رحم)
(NP-OBJ
(PVSUFF_DO:3D هما))
(NP-SBJ
(NOUN_PROP+CASE_DEF_NOM الله)))))))))))))
(PUNC ")
(PUNC .))
        Arg0 : الله
        Gloss: Allah
        Arg1 : هما
        Gloss: them
(S
(S
(CONJ ف)
(VP
(PRT
(JUS_PART ل))
(IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:J ننظر)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN البعيد)))
(PUNC ,)
(PP-PRP
(PREP ل)
(SBAR
(SUB_CONJ أن)
(S
(S
(NP-TPC-1
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC التاريخ))
(VP
(PRT
(NEG_PART لا))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يرحم)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(PP
(PREP ك)
(NP
(DEM_PRON_MS ذلك)))
(NP-TPC-3
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الشعوب))
(VP
(PRT
(NEG_PART لا))
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تنسى)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(SBAR-ADV
(SUB_CONJ و)
(SUB_CONJ لو)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS تغاضت)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC احيانا))
(PP-TMP
(PREP في)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN ظل)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN ظروف)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN معينة)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN صعبة))
(SBAR
(WHNP-4
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PRT
(VERB_PART قد))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يكون)
(PP-PRD
(PREP في)
(NP
(NP
(PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-4))))
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_NOM شعور))
(PP
(PREP ب)
(SBAR
(SUB_CONJ أن)
(S
(NP-TPC-5
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الشعوب))
(VP
(IV_PASS ستهزم)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-5))
(NP-OBJ
(-NONE- *-5))
(PUNC ,)
(S-ADV
(VP
(PSEUDO_VERB لكن)
(NP-SBJ-2
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الشعوب))
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لا))
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تنهزم)
(NP-SBJ
(-NONE- *-2)))))))))))))))))))))))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(PP
(PREP ك)
(NP
(DEM_PRON_MS ذلك)))
(NP-TPC-6
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الشعب)
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM الفلسطيني))
(VP
(PRT
(NEG_PART لن))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I ينسى)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-6))
(SBAR-NOM-OBJ
(SBAR-NOM
(WHNP-7
(REL_PRON من))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS وقف)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-7))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القضية)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الفلسطينية)))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الداخل))
(NP
(PUNC -LRB-)
(NOUN_PROP فلسطين)
(PUNC -RRB-)))))))
(CONJ و)
(SBAR-NOM
(WHNP-8
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لم))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:J يقف)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-8))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
(NP
(NP
(DEM_PRON_F هذه))
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القضية))))))))))
(PUNC ")
(PUNC .))
        Arg0 : *T*< التاريخ
        Gloss: -NONE- < history
        Argm-neg : لا
        Gloss: not
TOP
(S
(NP-TPC-1
(NOUN رب)
(NP
(POSS_PRON_1P نا)))
(VP
(IV3MS+IV يرحم)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(IVSUFF_DO:1P نا))
(PP
(NP
(X
(TYPO برحمتة)))))))
        Arg0 : ربنا
        Gloss: our God
        Arg1 : نا
        Gloss: us
        Arg2 : برحمتة
        Gloss: with his mercy