Predicate: qurub

EGYPTIAN ARABIC based on {iqotarab

Roleset id: 01 , to come closer or approach

        Arg0: entity coming closer
        Arg1: Goal/destination - usually marked by من

Frame:

(S
  (S
    (PP-TMP
      (PREP منذ)
      (NP
        (NOUN+CASE_DEF_GEN عام)
        (NP
          (NOUN_NUM 1978))))
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS بدا)
      (SBAR-SBJ
        (SUB_CONJ ان)
        (S
          (NP-TPC-1
            (DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_ACC الاسرائيليين))
          (VP
            (IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يقتربون)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *T*-1))
            (PP-CLR
              (PREP من)
              (NP
                (NOUN+CASE_DEF_GEN تحقيق)
                (NP
                  (NP
                    (NOUN+CASE_DEF_GEN اطماع)
                    (NP
                      (POSS_PRON_3MP هم)))
                  (ADJP
                    (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المائية))))))))))
  (PUNC ,))


        Arg0 : *T*-1 < الاسرائيليين
        Gloss: -NONE- < the Israelis
        Arg1 : من تحقيق اطماعهم المائية
        Gloss: from achieving their water ambitions