Predicate: qaw~aY
Roleset id: 01 , to empower
        Arg0: giver of power
        Arg1: empowered entity
Frame:
(S
(CONJ ثم)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS استقبل)
(NP-SBJ
(NOUN_PROP لحود))
(NP-OBJ
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC النائب)
(NOUN_PROP قبلان)
(NOUN_PROP عيسى)
(DET+NOUN_PROP الخوري))
(SBAR
(WHNP-1
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اوضح)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-2
(PRON_3MS ه))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS بحث)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الرئيس)
(NOUN_PROP لحود)))
(PP-CLR
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاجواء)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السياسية))
(SBAR
(WHNP-3
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS سادت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(PP-TMP
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_DU_GEN الاسبوعين)
(DET+ADJ+NSUFF_MASC_DU_GEN الماضيين)))))))))))
(PUNC ,)
(S-ADV
(VP
(ADJ.VN+CASE_INDEF_ACC منوها)
(NP-SBJ
(-NONE- *-1))
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الموقف))
(SBAR
(WHNP-4
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اتخذ)
(NP-OBJ
(NP
(PVSUFF_DO:3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-4)))
(NP-SBJ-13
(NOUN+CASE_DEF_NOM رئيس)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الجمهورية)))
(PP-MNR
(PREP ب_)
(NP
(PUNC ")
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تمسك)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(PP
(PREP ب)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تطبيق)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN القانون))))
(PUNC ")))
(PUNC ,)
(S-ADV
(VP
(ADJ.VN+CASE_INDEF_ACC داعيا)
(NP-SBJ
(-NONE- *-13))
(NP-OBJ
(DET+NOUN_QUANT+CASE_DEF_ACC الجميع))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(PUNC ")
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN استخلاص)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العبر)))
(PP
(PREP م)
(SBAR-NOM
(WHNP-5
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS جرى)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-5)))))))
(CONJ و)
(NP
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تغليب)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المصلحة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الوطنية)
(DET+ADJ_COMP العليا)))
(PP
(PREP على)
(SBAR-NOM
(WHNP-14
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(VERB عدا)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-14))
(NP-OBJ
(PRON_3FS ها)))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الالتفاف))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC حول)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN رمز)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN وحدة)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN البلاد))))
(PUNC ,)
(SBAR
(WHNP-7
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS شرّع)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-7))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC ابواب)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN قصر)
(NP
(NOUN_PROP بعبدا))))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC امام)
(NP
(DET+NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN الجميع)))
(PP-PRP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN اجل)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN حوار)
(ADJ+CASE_INDEF_GEN وطني))
(SBAR
(SBAR
(WHNP-8
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يعزز)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-8))
(NP-OBJ
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC الخيارات))
(CONJ و)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الثوابت)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الوطنية))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-11
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يقوي)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-11))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC وفاق)
(NP
(POSS_PRON_1P نا)))
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_ACC الاهلي))))))
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-12
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يثبت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-12))
(NP-OBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC وحدت)
(NP
(POSS_PRON_1P نا)))
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مواجهة)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الاستحقاقات)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الكبيرة))
(SBAR
(SBAR
(WHNP-9
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تنتظر)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-9))
(NP-OBJ
(IVSUFF_DO:1P نا)))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-10
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تظهر)
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_DEF_NOM بشائر)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-10))))
(NP-TMP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC يوما))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC بعد)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN يوم)))))))))))))))))))))))))
(PUNC ")))))))))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : *T*-11 <حوار وطني
        Gloss: -NONE- < a national dialogue
        Arg1 : وفاقنا الاهلي
        Gloss: our national cohesion