Predicate: qabol
Roleset id: 01 , accepting
        Arg0: entity accepting
        Arg1: thing accepted
        Arg2: from
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اوضح)
(NP-SBJ-2
(-NONE- *))
(SBAR
(PUNC ")
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-1
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الديبلوماسية)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC العربية))
(CONJ و)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الجامعة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC العربية)))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
(PP-PRD
(PREP ل)
(NP
(NP
(PRON_3D هما))
(NP
(-NONE- *T*-1))))
(NP-SBJ
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_NOM دور)
(NP
(POSS_PRON_3D هما)))
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM الحاسم)))
(PP
(PREP في)
(S-NOM
(VP
(NOUN.VN+CASE_DEF_GEN قبول)
(NP-SBJ
(DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN العراق))
(NP-OBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC عودة)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN المفتشين)
(DET+ADJ+NSUFF_MASC_PL_GEN الدوليين)))))))))
(PUNC "))
(PUNC ,)
(S-ADV
(VP
(ADJ.VN+CASE_INDEF_ACC معتبرا)
(NP-SBJ
(-NONE- *-2))
(SBAR
(PUNC ")
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-SBJ
(DEM_PRON_MS هذا))
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN حد)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN ذات)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))))
(NP-PRD
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_NOM اسهام)
(ADJ+CASE_INDEF_NOM ضخم))
(SBAR
(WHNP-3
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ادى)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الكثير))
(PP
(PREP من)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN التداعيات)))))
(PP-TMP
(PREP حتى)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الان))))))))
(PUNC ")))))
(PUNC .))
        Arg0 : العراق
        Gloss: Iraq
        Arg1 : عودة المفتشين الدوليين
        Gloss: the return of the international inspectors
Framefile based on qubuwl