Predicate: qASid
EGYPTIAN ARABIC based on qaSad-i
Framefile based on qaSadRoleset id: 01 , to intend or mean
        Arg0: the intendor
        Arg1: the intention
        Arg2: benefactive
Frame:
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM العبارة))
(SBAR
(SBAR
(WHNP-2
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يقصد)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-2))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-3
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يسوق)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-3)))
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN صدر)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مقالت)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه))))))))))
(PUNC ,)
(NP
(PRON_3FS هي)))
(UCP-PRD
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الآتية))
(PUNC :)
(S
(PUNC ")
(VP
(PSEUDO_VERB ان)
(NP-PRD
(NOUN لدى)
(NP
(NOUN_PROP سوريا)))
(NP-SBJ
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM خبرة))
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مكافحة)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الارهاب)))))
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss: He
        Arg1 : ها
        Gloss: it
lam yaqSud Almujorimu bi-nA Ail~A Al$~ar~a
        Argm : lam
        Gloss: NEG
        Arg0 : Almujorimu
        Gloss: the criminal
        Arg2-bi- : bi-nA
        Gloss: for us
        Arg1 : Ail~A Al$~ar~a
        Gloss: nothing but evil
Roleset id: 03 , to aim at , to specify, to pick on
        Arg0: entity aiming at
        Arg1: entity aimed at
Frame:
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_MASC_PL مُدَرِّسِين))
(NP
(PRON_3P هُمَّ)))
(SBAR-NOM-PRD
(WHNP-3
(REL_PRON اِللِّي))
(S
(VP
(PRT
(PROG_PART بِ))
(IV3P+IV+IVSUFF_SUBJ:P يِدِيرُوا)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(NP-OBJ
(DET+NOUN الأَمْر))))))
(S
(VP
(PP-PRD
(X
(NO_FUNC ومفيش)))
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG حاجَة))
(SBAR
(WHNP-5
(-NONE- 0))
(S
(NP-SBJ
(NOUN اِسْم)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-5))))
(SBAR-PRD
(-NONE- 0)
(S
(S
(NP-TPC-4
(NOUN مُدَرِّس))
(VP
(IV3MS+IV يِستَقصَد)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-4))
(NP-OBJ
(NOUN تِلْمِيذ))))
(CONJ وِ)
(S
(VP
(IV3MS+IV يِسَقَّط)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(IVSUFF_DO:3MS ُه))
(PP
(PREP فِي)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG المادَّة)))))))))))))
        Arg0 : مُدَرِّس
        Gloss: teacher
        Arg1 : تِلْمِيذ
        Gloss: student
Roleset id: 02 , to go to or visit
        Arg0: visitor
        Arg1: location visited
Frame:
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تعمد)
(NP-SBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM ادارة)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الفندق)))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN التعاقد))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN فرقة)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN موسيقية))
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تعزف)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP-TMP
(PREP على)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN امتداد)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN نهار)
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN كل)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN احد))))))
(PUNC ,)
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الحديقة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الفسيحة))
(SBAR
(WHNP-3
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يقصد)
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-3)))
(NP-SBJ
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM السياح))
(NP
(NOUN+CASE_DEF_NOM نزلاء)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الفندق))))
        Arg1 : ها
        Gloss: it
        Arg0 : السياح نزلاء الفندق
        Gloss: the tourists who stay in the hotel