Predicate: naqol
Roleset id: 01 , transfer, transport, transmit, translate,
        Arg0: entity transfarring thing
        Arg1: thing transfarred
        Arg2: source
        Arg3: goal
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS افادت)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الشرطة))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(S
(NP-TPC-1
(NP
(NOUN_NUM+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC سبعة)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN المان)))
(CONJ و)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC نمسويا))
(CONJ و)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_ACC سلوفينيا))
(CONJ و)
(NP
(NOUN_NUM+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC ثلاثة)
(NP
(NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN باكستانيين))))
(VP
(PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3MP جرحوا)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(-NONE- *-1))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(VP
(PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3MP عولجوا)
(NP-SBJ-2
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(-NONE- *-2))
(NP-ADV
(NOUN_QUANT+CASE_INDEF_ACC جميعا))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المكان)))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC قبل)
(S-NOM
(VP
(NOUN.VN+CASE_DEF_GEN نقل)
(NP-SBJ
(POSS_PRON_3MP هم))
(PP-DIR
(PREP الى)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN فندق))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NOUN_PROP روالبيندي)))
(NP-LOC
(NOUN+CASE_DEF_ACC قرب)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العاصمة)))))))))))))
(PUNC .))
        Arg1 : هم
        Gloss: they
        Arg3 : الى فندق في روالبيندي قرب العاصمة
        Gloss: to a hotel in Rawalpindi near the capital