Predicate: na$ar-u
Roleset id: 01 , to publish
        Arg0: publisher
        Arg1: book, report
        Arg2: about what
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS نشرت)
(NP-SBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM صحيفة)
(NP
(PUNC ")
(NOUN_PROP+NSUFF_FEM_SG حياة)
(NOUN_PROP نو)
(PUNC ")))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-1
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN ايران))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS عرضت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP-CLR
(PREP على)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN المسؤولين)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الافغان)))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC اعادة)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN بناء)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المصانع)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المتضررة))))
(NP-MNR
(NOUN+CASE_INDEF_ACC سريعا)))))))
(PUNC .))
        Arg0 : صحيفة " حياة نو "
        Gloss: the Hayat New Newspaper
        Arg1 : " ان ايران عرضت على المسؤولين الافغان اعادة بناء المصانع المتضررة سريعا
        Gloss: that Iran offered to rebuild the affected buildings swiftly the Afghan officials
Roleset id: 02 , to send out / spread
        Arg0: agent
        Arg1: thing being spread
        Arg2: location
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I يذكر)
(SBAR-SBJ-1
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-SBJ
(NP
(NOUN_PROP المانيا))
(NP
(PRON_3FS هي)))
(NP-PRD
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الدولة))
(SBAR
(WHNP-3
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تنشر)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC حاليا))
(NP-OBJ
(ADJP
(ADJ_COMP+CASE_DEF_ACC اكبر)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN عدد))
(PP
(PREP من)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الجنود))))))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الخارج))))))
(PUNC .))
        Arg0 : *T*-3 < المانيا
        Gloss: -NONE- < Germany
        Argm-tmp : حاليا
        Gloss: currently
        Arg1 : اكبر عدد من الجنود
        Gloss: the largest number of soldiers
        Arg2 : في الخارج
        Gloss: abroad
Roleset id: 03 , to saw, to cut with saw
        Arg0: cutter
        Arg1: things cut
        Arg2: instrument
Frame:
نشر النجار الخشب بالمنشار
        Arg0 : النجار
        Gloss: the carpenter
        Arg1 : الخشب
        Gloss: the wood
        Arg2 : بالمنشار
        Gloss: with a saw