Predicate: nAyim
Roleset id: 01 , sleeping / asleep
        Arg1: sleeping / asleep entity
Frame:
(S
(NP-TPC-4
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الانفجار))
(SBAR
(WHNP-3
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS وقع)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(NP-LOC
(NOUN+CASE_DEF_ACC امام)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مدخل)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مطعم)
(NP
(PUNC ")
(NOUN_PROP وينرز)
(PUNC "))))
(NP-LOC
(NOUN+CASE_DEF_GEN مفترق)
(NP
(NOUN_PROP+NSUFF_FEM_SG جونية)))
(NP-LOC
(NOUN+CASE_INDEF_NOM غزير))))))))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ادى)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-4))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN اصابة)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN سيارة)
(NP
(NOUN_PROP دايهاتسو)))
(SBAR
(SBAR
(WHNP-8
(-NONE- 0))
(S
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_DEF_NOM رقم)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-8))))
(NP-PRD
(NOUN_NUM 301619))))
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-5
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
(PP-PRD
(PREP في)
(NP
(NP
(PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-5))))
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_NOM مالك)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)))
(NP
(NP
(NOUN_PROP جرجس)
(NOUN_PROP رشيد)
(NOUN_PROP مطر))
(NP
(PUNC -LRB-)
(NOUN_NUM 62)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC عاما))
(PUNC -RRB-))))))))))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC حين)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(ADJP-PRD
(ADJ+CASE_INDEF_ACC نائما))
(SBAR-ADV
(WHADVP-7
(REL_ADV حيث))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS حطم)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الانفجار))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC زجاج)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السيارة)))
(ADVP
(-NONE- *T*-7)))))))))))))))
(PUNC .)))
        Arg1 : -NONE- *< جرجس
        Gloss: he
EGYPTIAN ARABIC Framefile based on nA}im-n