Predicate: nASiE
Roleset id: 01 , bright / clear / pure / evident
        Arg1: bright / clear / pure / evident thing
        Arg2: in what?
Frame:
(S
(NP-SBJ
(NP
(DEM_PRON_MS ذاك))
(NP
(PRON_3MS هو)))
(NP-PRD
(NP
(NOUN+CASE_DEF_NOM جيش)
(NP
(POSS_PRON_1P نا)))
(PUNC ,)
(NP
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_NOM جيش)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاباء)
(CONJ و)
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العزة)
(CONJ و)
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الكرامة)))
(PUNC ,)
(SBAR
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0))
(S
(VP
(DET+ADJ.VN+CASE_DEF_NOM الشامخ)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC ابدا))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC شموخ)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN ارز)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN لبنان)))))))
(SBAR
(WHNP-2
(-NONE- 0))
(S
(VP
(DET+ADJ.VN+CASE_DEF_GEN الناصع)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(PP-MNR
(PREP ك)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN بياض)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN ثلوج)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN قمم)
(NP
(POSS_PRON_1P نا)))))))))))
(PUNC ,)
        Arg1 : -NONE- *T*-2 > جيشنا
        Gloss: they