Predicate: mutarab~iS
Roleset id: 01 , seeking to cause harm, ambushing
        Arg0: ambusher, agent
        Arg1: entity ambushed
Frame:
(CONJ و)
(VP
(PRT
(FUT_PART س))
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تعزز)
(NP-SBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM قمة)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الفرنكوفونية)))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC فرص)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN لبنان)))
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الجهر))
(PP
(PREP ب)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN حق)
(NP
(PRON_3MS ه)))
(SBAR
(WHNP-1
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تهدد)
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-1)))
(NP-SBJ
(NP
(NOUN_PROP+CASE_DEF_NOM اسرائيل))
(PUNC ,)
(SBAR
(WHNP-4
(-NONE- 0))
(S
(VP
(DET+NOUN.VN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المتربصة)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-4))
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN كل)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN سانحة))))
(PP-PRP
(PREP ل)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN ضرب)
(NP
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN اي)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN موطن)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN ضعف))))
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN وحدت)
(NP
(POSS_PRON_1P نا)))
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الداخلية)))
(CONJ و)
(NP
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تحالف)
(NP
(POSS_PRON_1P نا)))
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الاستراتيجي)))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
(NP
(NOUN_PROP سوريا)))))))))))))))))))))))
        Arg0 : -NONE- *T*-4 اسرائيل
        Gloss: it
        Arg1 : بكل سانحة
        Gloss: every opportunity
        Argm-prp : لضرب اي موطن ضعف في وحدتنا الداخلية و تحالفنا الاستراتيجي مع سوريا
        Gloss: to strike against any weakness in our internal unity and our strategic alliance with Syria