Predicate: muHota$id
Roleset id: 01 , massed /mobilized /crowded
        Arg0: massed /mobilized
        Arg1: for what? (marked by ل)
        Arg2: where? / location
Frame:
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS أعلن)
(NP-SBJ
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_NOM وزير)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الدفاع)))
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM الهندي)))
(NP
(NOUN_PROP جورج)
(NOUN_PROP فرنانديز)))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-1
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC القوات)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الهندية))
(SBAR
(WHNP-2
(-NONE- 0))
(S
(VP
(DET+ADJ.VN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC المحتشدة)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(PP-LOC
(PREP على)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحدود))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN باكستان)))))))))
(VP
(PRT
(NEG_PART لن))
(IV3FS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:S تسحب)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(-NONE- *-1))
(SBAR-ADV
(SUB_CONJ اذا)
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لم))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:J يترجم)
(NP-SBJ
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الرئيس)
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM الباكستاني))
(NP
(NOUN_PROP برويز)
(NOUN_PROP مشرف)))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC تعهدات)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(PP-PRP
(PREP ل)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN كبح)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN جماح)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN الاسلاميين))))))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN افعال)))))))))))
(PUNC .)))
        Arg0 : -NONE- *T*-2 > القوات الهندية
        Gloss: they
        Arg1 : على الحدود مع باكستان
        Gloss: on the border with Pakistan