Predicate: muHaX~ir
Roleset id: 01 , cautioner / warning
        Arg0: cautioner entity
        Arg1: whom?
        Arg2: from what? / caution
Frame:
(S
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS عاد)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الملك)
(NOUN_PROP عبدالله)
(DET+ADJ_NUM الثاني)
(NOUN بن)
(DET+NOUN_PROP الحسين))
(NP-TMP
(NOUN امس))
(PP-DIR
(PREP الى)
(NP
(DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN الاردن)))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC بعد)
(NP
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN زيارة))
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN لولايات)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المتحدة))))
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS استمرت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-TMP
(NOUN_NUM 11)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC يوما))))))))))
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS التقى)
(NP-SBJ-2
(-NONE- *))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC خلال)
(NP
(PRON_3FS ها)))
(NP-OBJ
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الرئيس)
(DET+ADJ+CASE_DEF_ACC الاميركي))
(NP
(NOUN_PROP جورج)
(NOUN_PROP بوش)))
(CONJ و)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_MASC_DU_NOM_POSS عددا))
(PP
(PREP من)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN المسؤولين)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الكبار))
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN ادارت)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه))))))))
(PUNC ,)
(S-ADV
(S
(VP
(ADJ.VN+CASE_INDEF_ACC داعيا)
(NP-SBJ
(-NONE- *-2))
(NP-OBJ
(NOUN_PROP واشنطن))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN اقامة)
(NP
(PUNC ")
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN تحالف))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN اجل)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN السلام))))
(PUNC "))))))
(CONJ و)
(S
(VP
(ADJ.VN+CASE_INDEF_ACC محذرا)
(NP-SBJ
(-NONE- *-2))
(NP-OBJ
(PRT
(PART ايا))
(PRON_3FS ها))
(PP-CLR
(PREP من)
(NP
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN اي)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN عمل)
(ADJ+CASE_INDEF_GEN عسكري)))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC ضد)
(NP
(DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN العراق))))))))))
(PUNC .)))
        Arg0 : -NONE- *-2 > الملك عبدالله الثاني
        Gloss: he
        Arg1 : إياها
        Gloss: her
        Arg2 : من أي عمل عسكري ضد العراق
        Gloss: of any military action against Iraq