Predicate: mav~al
Roleset id: 01 , to represent
        Arg0: entity who represents/be delegated
        Arg1: entity represented for
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS لاحظ)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(PUNC ")
(NP-TPC-1
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC نعت)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الطرف)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الاخر)))
(PP
(PREP ب)
(NP
(NOUN شتى)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN النعوت)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السيئة)))))
(CONJ و)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC اطلاق)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الاتهامات)))
(CONJ و)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC شتم)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه))))
(VP
(PRT
(NEG_PART لا))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يمكن)
(SBAR-SBJ
(SUB_CONJ ان)
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يمثل)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC انطلاقة)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC جيدة))
(PUNC ")
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لحوار)))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *T*-1
        Gloss:
        Arg1 : انطلاقة جيدة للحوار
        Gloss: a good start for the dialogue
(S
(S
(CONJ و)
(PP
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الجانب)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الاخر)))
(PUNC ,)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS عزز)
(NP-SBJ
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_NOM الاميركيون)
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM العرب))
(SBAR
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0))
(S
(VP
(DET+ADJ.VN+CASE_DEF_NOM البالغ)
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_DEF_NOM عدد)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3MP هم))
(NP
(-NONE- *T*-1))))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC نحو)
(NP
(NOUN_NUM+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN ثلاثة)
(NP
(NOUN_NUM+CASE_INDEF_GEN ملايين)))))))
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-2
(REL_PRON الذين))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يمثل)
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC مصالح)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3MP هم))
(NP
(-NONE- *T*-2))))
(NP-SBJ
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM المعهد))
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM العربي)
(PUNC -)
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM الاميركي)))
(CONJ و)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_NOM جماعات)
(ADJ أخرى))))))))
(PUNC ,)
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC مكانت)
(NP
(POSS_PRON_3MP هم)))
(CONJ و)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC نفوذ)
(NP
(POSS_PRON_3MP هم))))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC اخيراً))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS بدأ)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(S
(NP-TPC-3
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_NOM السياسيون))
(VP
(IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يخطبون)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC ود)
(NP
(POSS_PRON_3MP هم)))
(PP-MNR
(PREP على)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN نحو)
(ADJ+CASE_INDEF_GEN متزايد)))
(ADVP
(ADV+CASE_INDEF_ACC أيضا))))))
(PUNC .))
        Arg1 : مصالحهم
        Gloss: their interests
        Arg0 : المعهد العربي الاميركي و جماعات أخرى
        Gloss: the Arab-American institute and other groups
Roleset id: 02 , to act in a show or movie
        Arg0: actor
        Arg1: show
        Arg2: audience
Frame:
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MD كانا)
(VP
(IV3MD+IV+IVSUFF_SUBJ:D_MOOD:I يمثلان)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP
(PREP على)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المسرح)))))
(PUNC ,))
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss:
        Argm-loc : على المسرح
        Gloss: in the theater
(S
(S
(PUNC -)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:1S التقيت)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NOUN_PROP نعومي)
(NOUN_PROP ليفوفسكي))))
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:1S مثلت)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
(NP
(PRON_3FS ها)))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_INDEF_ACC فيلماً)
(ADJ+CASE_INDEF_ACC قصيراً))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC بعد)
(NP
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN أفلام))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NOUN_PROP ديبلوشان))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(UCP-TTL
(NP-ADV
(NOUN+CASE_INDEF_ACC تحديداً))
(NP
(PUNC ")
(DET+NOUN الحارس)
(PUNC "))
(CONJ و)
(SBAR
(PUNC ")
(WHADVP-1
(INTERROG_ADV كيف))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:1S جادلت)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NOUN نفس)
(NP
(POSS_PRON_1S ي)))
(ADVP-MNR
(-NONE- *T*-1))))
(PUNC "))
(CONJ و)
(NP
(PUNC ")
(NOUN_PROP استير)
(NOUN_PROP خان)
(PUNC ")))))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS تعاقبت)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الأمور))
(NP-ADV
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC فجأة))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(PP
(PREP ب)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN فضل)
(NP
(NP
(DEM_PRON_F هذه))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الأفلام)))))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:1S وصلت)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مهرجان)
(NP
(NOUN_PROP كان))))))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss:
        Argm-com : معها
        Gloss: with her
        Arg1 : فيلماً قصيراً
        Gloss: a short movie