Predicate: ma$aY
Roleset id: 04 , to walk
        Arg0: walker
        Arg1: path
Frame:
يقتل القتيل و يمشي * في جنازته
        Arg0 : *? NONE
        Gloss: NONE
        Arg1 : في جنازته
        Gloss: in his funeral
Roleset id: 05 , to leave
        Arg0: entity leaving
        Arg1: start point
        Arg2: end point
Frame:
طلبوا من الرجل انه يمشي * من البيت
        Arg : * الرجل
        Gloss: the man
        Arg : من البيت
        Gloss: from the house
Roleset id: 06 , to go, be in motion
        Arg0: entity in motion
        Arg1: extent
        Arg2: start point
        Arg3: end point
Frame:
من جهته قال وليد علي: "امشي * بسيارتي مسافة 300 كيلومتر في اليوم و اجمع * نحو 40 الف ليرة.
        Arg0 : وليد علي
        Gloss: Wakid Ali
        Argm : بسيارتي
        Gloss: with my car
        Arg1 : مسافة 300 كيلومتر
        Gloss: the distance of 300 km
Roleset id: 07 , to rule over, to be obeyed
        Arg1: things to be obeyed
        Arg2: by whom
Frame:
(TOP
(S
(S
(NP-TPC-1
(NOUN+NSUFF_FEM_SG سِيادَة)
(NP
(NOUN قانُون)
(NP
(NOUN_PROP مَصْر))))
(VP
(IV3MS+IV يِمْشِي)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-ADV
(NOUN فُوق)
(NP
(DET+NOUN الكُلّ)))))
(CONJ وِ)
(S
(ADJP-PRD
(ADJ_NUM أَوَّل)
(NP
(POSS_PRON_3P هُم)))
(NP-SBJ
(DET+ADJ الأَمْرِيكان)))
(PUNC .)
(PUNC .)))
        Arg1 : *T*-1 سِيادَة قانُون مَصْر
        Gloss: Authority of the Egyption law
        Arg2 : فُوق الكُلّ
        Gloss: above all
EGYPTIAN ARABIC based on ma$~aY