Predicate: ma$aY

Roleset id: 04 , to walk

        Arg0: walker
        Arg1: path

Frame:

يقتل القتيل و يمشي * في جنازته


        Arg0 : *? NONE
        Gloss: NONE
        Arg1 : في جنازته
        Gloss: in his funeral

Roleset id: 05 , to leave

        Arg0: entity leaving
        Arg1: start point
        Arg2: end point

Frame:

طلبوا من الرجل انه يمشي * من  البيت


        Arg : * الرجل
        Gloss: the man
        Arg : من البيت
        Gloss: from the house

Roleset id: 06 , to go, be in motion

        Arg0: entity in motion
        Arg1: extent
        Arg2: start point
        Arg3: end point

Frame:

من جهته قال وليد علي: "امشي * بسيارتي مسافة 300 كيلومتر في اليوم و اجمع * نحو 40 الف ليرة.


        Arg0 : وليد علي
        Gloss: Wakid Ali
        Argm : بسيارتي
        Gloss: with my car
        Arg1 : مسافة 300 كيلومتر
        Gloss: the distance of 300 km

Roleset id: 07 , to rule over, to be obeyed

        Arg1: things to be obeyed
        Arg2: by whom

Frame:

(TOP
  (S
    (S
      (NP-TPC-1
        (NOUN+NSUFF_FEM_SG سِيادَة)
        (NP
          (NOUN قانُون)
          (NP
            (NOUN_PROP مَصْر))))
      (VP
        (IV3MS+IV يِمْشِي)
        (NP-SBJ
          (-NONE- *T*-1))
        (NP-ADV
          (NOUN فُوق)
          (NP
            (DET+NOUN الكُلّ)))))
    (CONJ وِ)
    (S
      (ADJP-PRD
        (ADJ_NUM أَوَّل)
        (NP
          (POSS_PRON_3P هُم)))
      (NP-SBJ
        (DET+ADJ الأَمْرِيكان)))
    (PUNC .)
    (PUNC .)))


        Arg1 : *T*-1 سِيادَة قانُون مَصْر
        Gloss: Authority of the Egyption law
        Arg2 : فُوق الكُلّ
        Gloss: above all

EGYPTIAN ARABIC based on ma$~aY