Predicate: lafaZ
EGYPTIAN ARABIC based on lafaZ-iRoleset id: 01 , To eject
        Arg0: thrower out, agent
        Arg1: thing thrown
        Arg2: ejected from
Frame:
(S
(VP
(PSEUDO_VERB ان)
(NP-SBJ-2
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC والدة)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاخير)))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS رددت)
(NP-SBJ
(-NONE- *-2))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC اسم)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN ابن)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها))))
(SBAR-MNR
(SUB_CONJ و)
(S
(NP-TPC-3
(PRON_3FS هي))
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تلفظ)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC انفاس)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)))
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الاخيرة))))))))))
(PUNC ")))
        Arg0 : -NONE- *T*-3<والدة الاخير
        Gloss: She
        Arg1 : انفاسها الاخيرة
        Gloss: Her last Breathing