Predicate: kaf~aY
Roleset id: 01 , to suffice or be enough
        Arg1: thing that is sufficient or enough
        Arg2: for whom
        Arg3: for what purpose
Frame:
(S
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN أي)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN حال))))
(PUNC ,)
(PRT
(CONNEC_PART ف))
(VP
(PSEUDO_VERB ان)
(NP-SBJ-1
(NOUN_PROP شارون))
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لم))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:J يكن)
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يحتاج)
(NP-SBJ
(-NONE- *-1))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN اعتراف)
(ADJ+CASE_INDEF_GEN فلسطيني)))
(PUNC ,)
(SBAR-ADV
(SUB_CONJ اذ)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يكفي)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(IVSUFF_DO:3MS ه))
(NP-ADV
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC اقراراً)
(ADJ+CASE_INDEF_ACC أميركياً))
(PP
(PREP ب)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تورط)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN الفلسطينيين)))))
(PP-PRP
(PREP ل)
(SBAR
(-NONE- 0)
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يمضي)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP
(PREP في)
(SBAR-NOM
(WHNP-2
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I ينوي)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يفعل)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-2))))))))))))))))))))))
(PUNC .))
        Arg2 : ه
        Gloss: him
        Arg1 : اقراراً أميركياً بتورط الفلسطينيين
        Gloss: Confirmation by America for Palestinian involvement
        Arg3 : ليمضي فيما يمضي أن يفعله
        Gloss: to proceed with his intentions
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
(NP-1
(NOUN_PROP اميركا))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS فاز)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مباراة)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الذهاب))))
(ADVP
(NOUN_NUM 2-1))
(PP
(PREP م)
(SBAR-NOM
(WHNP-3
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يعني)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-2
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC التعادل))
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يكفي)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(NP-OBJ
(IVSUFF_DO:3MS ه))
(PP-PRP
(PREP ل)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لتأهل))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لدور))
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN نصف)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN النهائي))))))))))))))))
(PUNC .))
        Arg1 : -NONE- *T*-2
        Gloss:
        Arg2 : ه
        Gloss: him
        Arg3 : للتأهل للدور نصف النهائي
        Gloss: to qualify for the semi-finals
Roleset id: 03 , to save or spare
        Arg0: the saver
        Arg1: things saved
        Arg2: fom what
Frame:
قد كفاه الله شر الأعداء
        Arg0 : الله
        Gloss: God
        Arg1 : ه
        Gloss: him
        Arg2 : شر الأعداء
        Gloss: enemy's dangers
EGYPTIAN ARABIC based on kafaY-i