Predicate: jalab
Roleset id: 01 , to bring
        Arg0: bringer
        Arg1: thing brought
        Arg2: benefactive, brought-for, brought-to
        Arg3: ablative, brought-from
Frame:
(S
(NP-SBJ
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الخاسر))
(NP
(PRON_3MS هو)))
(NP-PRD
(NP
(NOUN_PROP بريطانيا))
(NP
(NOUN+CASE_DEF_NOM نفس)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها))))
(PP-MNR
(PREP ب)
(SBAR-NOM
(WHNP-4
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تجلب)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-4)))
(PP
(PREP على)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN نفس)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها))))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN كراهية)))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المحيط))
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN العربي)
(CONJ و)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الاسلامي))))))))))))))))
(PUNC ")))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *< بريطانيا
        Gloss: it
        Arg2 : على نفسها
        Gloss: for itself
        Arg1 : كراهية
        Gloss: hatred
EGYPTIAN ARABIC Framefile based on jalab-iu-v