Predicate: jaEal

EGYPTIAN ARABIC based on jaEal-a

Roleset id: 01 , to make or cause to become

        Arg0: prompter (agent)
        Arg1: entity prompted (patient)
        Arg2: new state

Frame:

Arg1 is PP and ARG2 is NP

  (CONJ و)
  (S
    (PRT
      (RESTRIC_PART انما))
    (VP
      (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تكمن)
      (NP-SBJ
        (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المشكلة)
        (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الحقيقية))
      (PP-CLR
        (PREP في)
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_GEN انقطاع)
          (NP
            (NP
              (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحوار))
            (NP-ADV
              (NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
              (NP
                (NP
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاجيال)
                  (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الشابة))
                (PP
                  (PREP في)
                  (NP
                    (NP
                      (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_GEN مؤسسات))
                    (SBAR
                      (WHNP-4
                        (-NONE- 0))
                      (S
                        (VP
                          (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS جعلت)
                          (NP-SBJ
                            (-NONE- *T*-4))
                          (PP
                            (PP
                              (PREP من)
                              (NP
                                (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN التربية)))
                            (PUNC ,)
                            (CONJ و)
                            (PP
                              (PRT
                                (NEG_PART ليس))
                              (PREP من)
                              (NP
                                (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN التعليم))))
                          (PUNC ,)
                          (NP-OBJ
                            (NP
                              (NOUN+CASE_INDEF_ACC هدفا))
                            (PP
                              (PREP ل)
                              (NP
                                (PRON_3FS ها))))))))))))))))
  (PUNC .))


        Arg0 : *T*-4 < مؤسسات
        Gloss: -NONE- < institutions
        Arg1 : من التربية و ليس من التعليم
        Gloss: of child rearing and not formal education
        Arg2 : هدفا لها
        Gloss: one of its goals

ARG1 is NP and ARG2 is S

(S
  (CONJP
    (CONJ و)
    (CONJ لكن))
  (NP-TPC-1
    (PRT
      (PART حتى))
    (DEM_PRON_MS هذا))
  (VP
    (PRT
      (NEG_PART لا))
    (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يجعل)
    (NP-SBJ
      (-NONE- *T*-1))
    (NP-OBJ-2
      (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC المواقف)
      (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الرسمية)
      (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC اللبنانية))
    (S
      (NP-SBJ
        (-NONE- *-2))
      (ADJP-PRD
        (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC كافية)
        (PP
          (PREP ل)
          (SBAR
            (-NONE- 0)
            (S
              (S
                (VP
                  (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:S تكون)
                  (NP-SBJ
                    (-NONE- *))
                  (NP-PRD
                    (NOUN+CASE_INDEF_ACC موقفاً)
                    (ADJ+CASE_INDEF_ACC لبنانياً)
                    (ADJ+CASE_INDEF_ACC موحداً))))
              (CONJ و)
              (S
                (VP
                  (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:S تجعل)
                  (NP-SBJ
                    (-NONE- *))
                  (NP-OBJ-3
                    (IVSUFF_DO:3MS ه))
                  (S
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *-3))
                    (ADJP-PRD
                      (ADJP
                        (ADJ+CASE_INDEF_ACC قوياً))
                      (CONJ و)
                      (ADJP
                        (ADJ+CASE_INDEF_ACC حاسماً)
                        (PP
                          (PREP في)
                          (NP
                            (NP
                              (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاستعداد))
                            (PP
                              (PREP ل)
                              (NP
                                (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN استضافة)
                                (NP
                                  (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القمة)))))))))))))))))
  (PUNC .))


        Arg0 : *T*-1 < حتى هذا
        Gloss: -NONE- < even this
        Arg1 : المواقف الرسمية اللبنانية
        Gloss: the official Lebanese stances
        Arg2 : كافية لتكون موقفاً لبنانياً موحداً و تجعله قوياً و حاسماً في الاستعداد لاستضافة القمة
        Gloss: enough to be a unified Lebanese position and make it strong and firm in preparing to host the summit