Predicate: hal~il

EGYPTIAN ARABIC based on hal~al

Roleset id: 01 , to applaude, rejoice

        Arg0: the applauder
        Arg1: thing applauded

Frame:

(S
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS هلّل)
      (NP-SBJ
        (NP
          (DET+NOUN_QUANT+CASE_DEF_NOM الجميع))
        (PP
          (PREP من)
          (NP
            (NOUN+CASE_DEF_GEN رجال)
            (NP
              (NOUN+CASE_INDEF_GEN اعمال)
              (CONJ و)
              (NOUN+CASE_INDEF_GEN قانون)
              (CONJ و)
              (NOUN+CASE_INDEF_GEN مال)))))
      (PP-CLR
        (PREP ل)
        (NP
          (NP
            (NP
              (DEM_PRON_MS هذا))
            (NP
              (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN القانون)))
          (CONJ و)
          (SBAR-NOM
            (WHNP-1
              (REL_PRON ما))
            (S
              (VP
                (PRT
                  (FUT_PART س))
                (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يوفر)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *))
                (NP-OBJ
                  (NP
                    (IVSUFF_DO:3MS ه))
                  (NP
                    (-NONE- *T*-1)))
                (PP
                  (PREP ل)
                  (NP
                    (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN لبنان)))
                (PP
                  (PREP من)
                  (NP
                    (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_GEN حسنات)))


        Arg0 : الجميع من رجال أعمال و قانون مال
        Gloss: all of the business men and financial legislators
        Arg1 : لهذا القانون و ما سيوفره للبنان من حسنات
        Gloss: this law and the benefits it will provide Lebanon