Predicate: giliT

Roleset id: 01 , to make or commit a mistake, to err

        Arg0: entity making the mistake
        Arg1: in what

Frame:

انا غلطت * في المجموع


        Arg0 : * انا
        Gloss: he
        Arg1 : في المجموع
        Gloss: in the total

EGYPTIAN ARABIC based on galiT-a

Roleset id: 02 , to insult or offend

        Arg0: entity insulting
        Arg1: entity insulted
        Arg2: in what

Frame:

(NOUN.VN حَسْب)
        (NP-PRD
          (POSS_PRON_1S ِي))
        (NP-SBJ
          (NOUN_PROP اللَّه))
        (PP
          (-NONE- *RNR*-3))))
    (CONJ وَ)
    (S
      (VP
        (VERB نِعمَ)
        (NP-SBJ
          (DET+NOUN الوَكِيل))
        (PP
          (-NONE- *RNR*-3))))
    (PP-3
      (PREP فِي)
      (NP
        (NOUN_QUANT كُلّ)
        (NP
          (NP
            (NOUN_NUM+NSUFF_FEM_SG واحْدَة))
          (SBAR
            (WHNP-1
              (-NONE- 0))
            (S
              (VP
                (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS غِلْطِت)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *T*-1))
                (PP
                  (PREP فِي)
                  (NP
                    (DET+NOUN الشِيخ))))))))))
  (S
    (NP-SBJ


        Arg0 : * -1 واحْدَة
        Gloss: someone
        Arg1 : فِي الشِيخ
        Gloss: the Shiek