Predicate: galaY
EGYPTIAN ARABIC based on galaY-iRoleset id: 01 , to boil
        Arg0: thing boiling over
Frame:
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تجذب)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الرأي)
(DET+ADJ+CASE_DEF_ACC العام))
(CONJ و)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC وسائل)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاعلام))))
(PP-TMP
(PREP في)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN وقت))
(SBAR
(WHNP-2
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تغلي)
(PP-TMP
(PREP في)
(NP
(NP
(PRON_3MS ه))
(NP
( -NONE- *T*-2))))
(NP-SBJ
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الجبهة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الشمالية))
(PP
(PREP من)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الداخل))))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : الجبهة الشمالية
        Gloss: The northern front
        Argm-tmp : فيه -NONE- *T*-2
        Gloss: Within
        Arg-loc : من الداخل
        Gloss: from the inside