Predicate: gaD~
EGYPTIAN ARABIC based on gaD~-uRoleset id: 01 , to ignore or turn a blind eye to (multi word expression)
        Arg0: ignorer
        Arg1: a variation of vision or sight
        Arg2: thing ignored
Frame:
(S
(CONJ و)
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لا))
(IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I ننسى)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(ADVP
(ADV+CASE_INDEF_ACC ايضاً))))
(CONJ و)
(S
(VP
(IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:S نغض)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC النظر))
(PP-CLR
(PREP ع)
(SBAR-NOM
(WHNP-7
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS جرى)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-7))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN مأساة)))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NOUN_PROP صيدا)))))))))
(PUNC ,))
        Arg0 : *
        Gloss: we
        Arg1 : النظر
        Gloss: sight
        Arg2 : عما جرى **-7 من مأساة في صيدا
        Gloss: the tragedies that have hit Sidon