Predicate: faj~ar
Roleset id: 01 , to blow up or explode
        Arg0: causal agent (person detonating bomb)
        Arg1: thing exploding (patient)
        Arg2: bomb (instrument)
Frame:
قال مصدر امني في الكوفة، الجمعة، إن امرأة-1 فجرت **-1 نفسها بحزام ناسف استهدفت احد مواكب الزائرين وسط الكوفة.
        Arg0 : **-1 < امرأة
        Gloss: -NONE- < a woman
        Arg1 : نفسها
        Gloss: herself
        Arg2 : بحزام ناسف
        Gloss: vest
        Argm-prp : استهدفت احد مواكب الزائرين وسط الكوفة
        Gloss: that targeted a procession visiting the center of Kuufah
With only ARG2
(S-HLN
(NP-TPC-1
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_NOM حريق))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NOUN_PROP بنت)
(NOUN_PROP جبيل))))
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يفجِّر)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NOUN_NUM 40)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC لغماً)))))
        Arg0 : *T*-1 < حريق في بنت جبيل
        Gloss: -NONE- < a fire in Bint Jubeil
        Arg2 : 40 لغماً
        Gloss: 40 mines
With only ARG1
(S
(CONJ وَ-)
(ADVP-TMP
(ADV -أَمْسِ))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS فَجَّرَ)
(NP-SBJ
(NOUN+NSUFF_MASC_PL_NOM إِسْلامِيُّونَ))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC جِسْراً))
(PP-LOC
(PREP فِي)
(NP
(NOUN_PROP شوبيان)))
(PP-LOC
(PREP فِي)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN جَنُوبِ)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN إِقْلِيمِ)
(NP
(NOUN_PROP كَشْمِير)))
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الهِنْدِيِّ)))))))
(PUNC .))
        Arg0 : إِسْلامِيُّونَ
        Gloss: Islamists
        Arg1 : جِسْراً فِي شوبيان
        Gloss: a bridge in Shopian
        Argm-loc : فِي جَنُوبِ إِقْلِيمِ كَشْمِير الهِنْدِيِّ
        Gloss: in the south of Indian Kashmir
Roleset id: 02 , to emotionally display
        Arg0: displayer (agent)
        Arg1: thing displayed
Frame:
(S
(CONJ وَ-)
(S
(VP
(PRT
(VERB_PART -قَد))
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS أَعْطَى)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC مَثَلاً))
(PP
(PREP عَلَى)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN قُدْرَتِ-)
(NP
(POSS_PRON_3MS -هِ)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الاِسْتِرْضائِيَّةِ)))))
(SBAR-TMP
(WHADVP-2
(SUB_CONJ عِنْدَما))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS فَجَّرَ)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC كُلَّ)
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN طاقاتِ-)
(POSS_PRON_3MS -هِ))
(PP-TMP
(PREP فِي)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN لِقائِ-)
(POSS_PRON_3MS -هِ)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الأَخِيرِ))
(CONJ وَ-)
(NP
(NOUN_PROP -أَرِيِيل)
(NOUN_PROP شارُون))))
(ADVP-TMP-2
(-NONE- *T*)))))))
(PUNC .))
        Arg0 : *
        Gloss: he
        Arg1 : كُلَّ طاقاتِهِ
        Gloss: all his energy
        Argm-tmp : فِي لِقائِهِ الأَخِيرِ وَأَرِيِيل شارُون
        Gloss: in his meeting with Ariel Sharon
        Argm-tmp : *T* < عِنْدَما
        Gloss: -NONE- < when
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS -كانَ)
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يُفَجِّرُ)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP-MNR
(PP
(PREP بِ-)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN -وُضُوحٍ)))
(CONJ وَ-)
(PP
(PREP -أَمامَ)
(NP
(NP
(NOUN_PROP عَرَفات))
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN نَفْسِ-)
(POSS_PRON_3MS -هِ)))))
(NP-OBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC فَداحَةَ)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN شُيُوعِ)
(NP
(NOUN مَبْدَأ)
(NP
(NP
(NO_FUNC الارتزاق))
(PP
(PREP بِ-)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN -القَضِيَّةِ)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الفِلَسْطِينِيَّةِ))
(SBAR
(WHNP-6
(REL_PRON الَّذِي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS اِعْتَمَدَت-)
(NP-OBJ
(NP
(PVSUFF_DO:3MS -هُ))
(NP-6
(-NONE- *T*)))
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_GEN -حُكُوماتٍ)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN عَرَبِيَّةٍ))
(SBAR
(WHNP-7
(-NONE- *0*))
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لَم))
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:J تُقَدِّمْ)
(NP-SBJ-7
(-NONE- *T*))
(PP
(PREP بِ-)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN -الفِعْلِ)))
(PP
(PREP لِ-)
(NP
(DEM_PRON_F -ه`ذِهِ)
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القَضِيَّةِ))))))))))))))))))
(PUNC !))
        Arg0 : *
        Gloss: he
        Argm-mnr : بِوُضُوحٍ وَأَمامَ عَرَفات نَفْسِهِ
        Gloss: clearly and in front of Arafaat himself
        Arg1 : فَداحَةَ شُيُوعِ مَبْدَأ الارتزاق بِالقَضِيَّةِ الفِلَسْطِينِيَّةِ الَّذِي اِعْتَمَدَتهُ حُكُوماتٍ عَرَبِيَّةٍ لَم تُقَدِّمْ بِالفِعْلِ لِهذِهِ القَضِيَّةِ
        Gloss: the prevalence of the Palestinian issue, which was adopted by the Arab governments that have not truly contributed a thing to this issue