Predicate: faDaH
EGYPTIAN ARABIC based on faDaH-aRoleset id: 01 , to expose
        Arg0: the exposer
        Arg1: thing exposed
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS هدد)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الاتحاد))
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN نشر)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN اسماء)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN المؤسسات))
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0))
(S
(VP
(DET+ADJ.VN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المتخلفة)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP-CLR
(PREP عن)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تطبيق)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المرسوم)))))))))))
(SBAR-PRP
(PUNC ")
(SUB_CONJ كي)
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يفضح)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(S-NOM-OBJ
(S-NOM
(VP
(NOUN.VN+CASE_DEF_ACC تعدي)
(NP-SBJ
(POSS_PRON_3FS ها))
(PP-CLR
(PREP على)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN حقوق)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العمال))))))
(CONJ و)
(S-NOM
(VP
(ADJ.VN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مخالفت)
(NP-SBJ
(POSS_PRON_3FS ها))
(NP-OBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN القوانين)
(CONJ و)
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المراسيم)))))))
(PUNC ")))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss:
        Arg1 : تعديها على حقوق العمال و مخالفتها القوانين و المراسيم
        Gloss: its violation of the workers rights and violations of laws and decrees