Predicate: daEA-u
Roleset id: 01 , to request or invite, to supplicate, to pray humbly
        Arg0: agent making the request
        Arg1: the request or invitation
        Arg2: audience to whom the request or invitation is made
Frame:
(TOP
(S
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قال)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(PUNC ")
(NP-SBJ
(NP
(ADJP
(ADJ_COMP+CASE_INDEF_ACC أهم)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN ركائز)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN برنامج)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN عمل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الحكومة)))))))
(NP
(PRON_3MS هو)))
(NP-PRD
(NOUN+CASE_DEF_NOM تحقيق)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN النمو)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الاقتصادي)))
(PUNC ")))))
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS دعا)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(PVSUFF_DO:3MS ه))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مواجهة)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الازمة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الاقتصادية))
(SBAR
(WHNP-2
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تعاني)
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-2)))
(NP-SBJ
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المملكة))
(PP-TMP
(PREP منذ)
(NP
(NOUN_NUM+CASE_DEF_GEN خمس)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_GEN سنوات))))))))))))
(PUNC ")
(PUNC .)))
        Arg0 : *
        Gloss: he
        Arg2 : ه
        Gloss: him
        Arg1-إِلَى : الى مواجهة الازمة الاقتصادية التي تعانيها المملكة منذ خمس سنوات
        Gloss: to confront the economic crisis that the Kingdom has been facing for the past 5 years
(TOP
(S
(CONJ و)
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يدعو)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(ADVP
(ADV+CASE_INDEF_ACC ايضاً))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الانتظار)))
(PP-PRP
(PP
(PREP ل)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لتثبت))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN صدق)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الدعم)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الاميركي))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NP
(DEM_PRON_F هذه))
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN التجربة)))))))))
(CONJ و)
(PP
(PREP ل)
(NP
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN أي)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN تجربة)
(ADJ اخرى)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN مماثلة)))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العالم)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الاسلامي)))))))
(PUNC .)))
        Arg0 : *
        Gloss: he
        Argm-adv : ايضاً
        Gloss: also
        Arg1-إِلَى : الى الانتظار للتثبت من صدق الدعم الاميركي لهذه التجربة ولأي تجربة اخرى مماثلة في العالم الاسلامي
        Gloss: to wait to verify the sincerity of American support for this experiment and for any similar experience in the Islamic world
Roleset id: 02 , to be called or named
        Arg0: namer
        Arg1: named
        Arg2: name of Arg1 (if separated from ARG1)
Frame:
***Do not tag the NP-SBJ in this case as it's coindexed with the NP-SBJ of the following S-node***
(FRAG
(NP
(NOUN_PROP تورونتو)
(PUNC -)
(NOUN_PROP رويترز))
(PUNC -)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS افادت)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الشرطة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الكندية))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-2
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC رجلا)
(ADJ+CASE_INDEF_ACC يهوديا))
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I يدعى)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(S
(NP-SBJ
(-NONE- *-1))
(NP-PRD
(NOUN_PROP ديفيد)
(NOUN_PROP روزينزفيتش)))))))
(VP
(PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3MS قتل)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(NP-OBJ
(-NONE- *-2))
(NP-MNR
(NOUN+CASE_INDEF_ACC طعنا))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN حي))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مدينة)
(NP
(NOUN_PROP تورونتو)))))))))))
(PUNC .))
        Arg1 : *-1 ديفيد روزينزفيتش
        Gloss: -NONE- David Rosensvich
قابلت صحفيا لا اعرف اسمه ولكن زملاءه يدعونه * عبد الرحمن
        Arg0 : * زملاءه
        Gloss: his friends
        Arg1 : ه
        Gloss: him
        Arg2 : عبد الرحمن
        Gloss: Abdul Rahman
Roleset id: 03 , prompt, induce
        Arg0: causer, prompter
        Arg1: impelled, agent
        Arg2: impelled, action (marked by إلى)
Frame:
إن موقف الحكومة من الفقراء يدعو * الصحفيين إلى التعجب
        Arg0 : * موقف الحكومة من الفقراء
        Gloss: it
        Arg1 : الصحفيين
        Gloss: the journalists
        Arg2 : إلى التعجب
        Gloss: to wonder at
Roleset id: 04 , to propagandize, publicize
        Arg0: publicist
        Arg1: for what (marked by ل )
        Arg2: secondary predication
Frame:
كان الممثل يحاول بتواجده المستمر في البرامج أن يدعو * لفيلمه الجديد
        Arg0 : * ه
        Gloss: he
        Arg1 : لفيلمه الجديد
        Gloss: for his new movie
Roleset id: 05 , to curse
        Arg0: speaker
        Arg1: utterance
        Arg2: on whom? (marked by على)
Frame:
(NP-TPC-2
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM اليد))
(SBAR
(WHNP-1
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لا))
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تستطيع)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS عض)
(NP
(NP
(PVSUFF_DO:3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-1))))))))
(VP
(CV قبل)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(CVSUFF_DO:3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-2)))))
(CONJ و)
(S
(VP
(CV ادع)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP
(PREP علي)
(NP
(PRON_3FS ها)))
(PP
(PREP ب)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الكسر)))))
(PUNC ")))
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss: you
        Arg1 : عليها
        Gloss: on it
        Arg2 : بالكسر
        Gloss: to break
Roleset id: 06 , to pray
        Arg0: pray-er
        Arg1: God
        Arg2: for what, prayer
Frame:
دعا الرجل الله أن يعطيه الصحة
        Arg0 : الرجل
        Gloss: the man
        Arg1 : الله
        Gloss: God
        Arg2 : أن يعطيه الصحة
        Gloss: to give him health