Predicate: dAr
Roleset id: 01 , to be centered around
        Arg1: the focusing entity
        Arg2: the focus (marked by على / حول)
Frame:
تدور احداث المسلسل حول قصة الطبيب الذي عاد إلى قريته بعد 25 سنة، حيث كانت أسرة غنية قد تبنته قبل 25 سنة حتى لا يذهب ضحية لقضية الثأر و يعرض بكل وضوح شتى أنواع المعانات التي تواجهها أهالي المنطقة المحليين
        Arg1 : احداث المسلسل
        Gloss: the series
        Arg2 : حول قصة الطبيب الذي عاد إلى قريته بعد
        Gloss: About the doctor who returned to his village after 25 years
Roleset id: 02 , to revolve
        Arg0: entity revolving
        Arg1: location
Frame:
(VP
(PSEUDO_VERB ان)
(NP-SBJ-3
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الدرويش))
(SBAR
(WHNP-2
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يدور)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(PP
(PREP على)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN نفس)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه))))
(PP-MNR
(PREP في)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN حركة)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN آلية)))))))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يوقظ)
(NP-SBJ
(-NONE- *-3))
(PP
(PREP في)
(NP
(PRON_1P نا)))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC شعورا))
(PP
(PREP ب)
(NP
(PRT
(NEG_PART لا))
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN نهاية)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الحركة)))))
(SBAR-ADV
(SUB_CONJ طالما)
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-4
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الحياة))
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تدب)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-4))
(PP
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاجساد)))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *T*-2<الدرويش
        Gloss: He
        Arg1 : على نفسه
        Gloss: around himself
Roleset id: 03 , to happen
        Arg1: event taking place
        Arg2: parties involved or attribute of Arg 1
Frame:
تدور حالة من الجدل حاليا في مصر وفلسطين حول احتمال دخول منتخب مصر الأولمبي لكرة القدم إلى مدينة القدس المحتلة بتأشيرة إسرائيلية لملاقاة نظيره الفلسطيني في مباراة ودية
        Arg1 : حالة من الجدل
        Gloss: a state of questioning
        Argm-tmp : حاليا
        Gloss: currently
        Argm-loc : في مصر وفلسطين
        Gloss: In Egypt and Palestine
(S
(CONJ و)
(VP
(PRT
(FUT_PART س))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يدور)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM النقاش))
(NP-TMP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC اليوم))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC حول)
(NP
(NP
(NOUN مدى)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN قابلية)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN قرار)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN محكمة)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العدل))))))
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN قضية)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الوزير)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الكونغولي))))))
        Arg1 : النقاش
        Gloss: the discussion
        Argm-loc : حول مدى قابلية قرار محكمة العدل في قضية الوزير الكونغولي
        Gloss: around the decision of the court of justice in the case of the Congolese minister
Roleset id: 04 , pass something around
        Arg0: agent
        Arg1: entity being passed around
        Arg2: path
Frame:
(S
(S
(VP
(PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3FS ارسلت)
(NP-SBJ-1
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM العريضة))
(NP-OBJ
(-NONE- *-1))
(PP
(PREP الى)
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN معظم)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الصحف)
(CONJ و)
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الاذاعات)
(CONJ و)
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN التلفزيونات))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN كل)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN مؤسسة))))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS حمل)
(NP-OBJ
(PVSUFF_DO:3FS ها))
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_INDEF_NOM زميل))))
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS دار)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP
(PREP ب)
(NP
(PRON_3FS ها)))
(PP
(PREP على)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN رفاق)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))))
(PUNC ,)))
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss:
        Arg1 : بها
        Gloss: it
        Arg2 : على رفاقه
        Gloss: his friends
Roleset id: 05 , to start (like a car ) multi word expression
        Arg1: entity starting
Frame:
دارت السيارة
        Arg1 : السيارة
        Gloss: the car
EGYPTIAN ARABIC based on dAr-uRoleset id: 06 , to manage or run a work
        Arg0: entity maniging
        Arg1: things managed
Frame:
الريس هو اللي كان بيدير * العمليات
        Arg0 : * الريس
        Gloss: the boss
        Arg1 : العمليات
        Gloss: the operations