Predicate: bixil
EGYPTIAN ARABIC based on baxil-aRoleset id: 01 , to scrimp, withold
        Arg0: stingy entity
        Arg1: thing witheld
        Arg2: patient
Frame:
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لا))
(IV2MS+IV+IVSUFF_MOOD:J تبخل)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP
(PREP علي)
(NP
(PRON_1S nullp)))
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN شراكة)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN انوار)
(NP
(POSS_PRON_2MS ك))))
(CONJ و)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN أفراح)
(NP
(POSS_PRON_2MS ك)))
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الفردوسية)))))
        Argm-neg : لا
        Gloss:
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss:
        Arg2 : علي
        Gloss: on me
        Arg1 : بشراكة أنوارك و افراحك الفردوسية
        Gloss: the partaking in your heavenly light and joy