Predicate: bar~aO
Roleset id: 01 , acquit, relieve of guilt
        Arg0: remover of guilt
        Arg1: (un)guilty party
        Arg2: indictment
Frame:
(S
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS كانت)
(NP-1
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المحكمة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الابتدائية))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS دانت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP-TMP
(PREP في)
(NP
(NP
(NOUN_NUM 31)
(NP
(NOUN_PROP كانون)
(DET+NOUN_PROP الثاني)))
(NP-TMP
(NOUN_NUM 2001))))
(NP-OBJ
(DET+NOUN_PROP المقرحي))
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN القتل)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الجماعي)))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC بعد)
(SBAR
(SUB_CONJ ما)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS وجدت)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(S
(NP-SBJ
(PVSUFF_DO:3MS ه))
(ADJP-PRD
(ADJ+CASE_INDEF_ACC مذنباً)
(PP
(PREP ب)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN تهمة)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN ارسال)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN حقيبة))
(SBAR
(WHNP-2
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PV_PASS دست)
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-2))))
(NP-SBJ-3
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM قنبلة))
(NP-OBJ
(-NONE- *-3)))))))
(PP-DIR
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مطار)
(NP
(NOUN_PROP مالطا))))
(PP-DIR
(PREP الى)
(NP
(NP
(NOUN_PROP فرانكفورت))
(SBAR
(WHADVP-6
(REL_ADV حيث))
(S
(VP
(PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3FS نقلت)
(NP-SBJ-5
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(-NONE- *-5))
(PP-DIR
(PREP الى)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN طائرة)
(NP
(PUNC ")
(NOUN_PROP بانام)
(PUNC ")))
(SBAR
(SBAR
(WHNP-4
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS حطت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-4))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC لاحقاً))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NOUN_PROP لندن))))))
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-8
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS انفجرت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-8))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC بعد)
(NP
(NP
(NOUN_NUM 38)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN دقيقة)))
(PP
(PREP من)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN اقلاع)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مطار)
(NP
(NOUN_PROP هيثرو))))))))
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN رحلة))
(PP-DIR
(PREP الى)
(NP
(NOUN_PROP نيويورك)))))
(NP-LOC
(NOUN+CASE_DEF_ACC فوق)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN بلدة)
(NP
(NOUN_PROP لوكربي))))))))))
(ADVP-LOC
(-NONE- *T*-6)))))))))))))))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS برأت)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC المتهم)
(DET+ADJ+CASE_DEF_ACC الاخر))
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القضية))
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN نفس)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها))))))
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الليبي))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الامين)
(NOUN_PROP+NSUFF_FEM_SG خليفة)
(NOUN_PROP فحيمة))))
(PP-PRP
(PREP ل)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN عدم)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN كفاية)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الدليل)))))))
(PUNC .))
        Arg0 : *
        Gloss: -NONE-
        Arg1 : المتهم الاخر في القضية نفسها الليبي الامين خليفة
        Gloss: the other defendant in the same case Libyan Al Amin Khalifa
        Argm-cau : لعدم كفاية الدليل
        Gloss: for not having enough proofs