Predicate: baEav-a

Roleset id: 01 , to send or emit

        Arg0: agent sending
        Arg1: thing sent or emitted - frequently marked with ب
        Arg2: goal
        Arg3: instrument

Frame:

With ARG2 and *ICH*


(S
  (CONJ و)
  (VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS بعث)
    (NP-SBJ
      (NP
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_NOM ممثل)
          (NP
            (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السلطة)
            (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الفلسطينية)))
        (PP-LOC
          (PREP في)
          (NP
            (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN قبرص))))
      (NP
        (NOUN_PROP سمير)
        (NOUN_PROP ابو)
        (NOUN_PROP غزالة)))
    (PP-CLR
      (PREP ب)
      (NP
        (NP
          (NOUN+CASE_INDEF_GEN طعام))
        (SBAR
          (-NONE- *ICH*-1))))
    (PP
      (PREP الى)
      (NP
        (DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN المبعدين)))
    (SBAR-1
      (WHNP-2
        (-NONE- 0))
      (S
        (VP
          (ADJ.VN+CASE_INDEF_GEN مؤلف)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *T*-2))
          (NP-OBJ
            (-NONE- *-2))
          (PP-CLR
            (PREP من)
            (NP
              (NP
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN ورق)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العنب)))
                (ADJP
                  (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN المحشو)))
              (CONJ و)
              (NP
                (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN اللبن))
              (CONJ و)
              (NP
                (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الكعك))))))))
  (PUNC .))


        Arg0 : ممثل السلطة الفلسطينية في قبرص سمير ابو غزالة
        Gloss: the Palestinian Authority's representative in Cyprus, Samir Abu Ghazalah
        Arg1 : بطعام *ICH*-1
        Gloss: with food
        Arg2 : الى المبعدين
        Gloss: to the deportees

an example with ARG3 from the internet:

بعث الله الدين العظيم على يد محمد عليه السلام


        Arg0 : الله
        Gloss: God
        Arg1 : الدين العظيم
        Gloss: the great religion
        Arg3 : على يد محمد عليه السلام
        Gloss: on the hands of Muhammad peace be upon him

Roleset id: 02 , to give rise to or to stir up, to prompt or incite

        Arg0: thing elliciting a reaction/emotion
        Arg1: emotion

Frame:

(S
  (S
    (PUNC ")
    (LST
      (NOUN_NUM 1)
      (PUNC -))
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS تطرق)
      (NP-SBJ
        (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الاتحاد))
      (PP-CLR
        (PREP الى)
        (NP
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الخلاف))
          (SBAR
            (WHNP-1
              (REL_PRON الذي))
            (S
              (VP
                (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS دار)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *T*-1))
                (NP-ADV
                  (NOUN+CASE_DEF_ACC بين)
                  (NP
                    (NOUN+CASE_DEF_GEN أهل)
                    (NP
                      (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحكم)))))))))))
  (PUNC ,)
  (CONJ و)
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS رأى)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (PP
        (PREP في)
        (NP
          (PRON_3MS ه)))
      (NP-OBJ
        (NP
          (NOUN+CASE_INDEF_ACC مؤشراً)
          (ADJ+CASE_INDEF_ACC خطيرا))
        (SBAR
          (WHNP-4
            (-NONE- 0))
          (S
            (VP
              (PRT
                (NEG_PART لا))
              (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يبعث)
              (NP-SBJ
                (-NONE- *T*-4))
              (PP-CLR
                (PREP على)
                (NP
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN التفاؤل)))
              (SBAR-ADV
                (SUB_CONJ اذا)
                (S
                  (VP
                    (PRT
                      (NEG_PART لم))
                    (IV3FS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:J تحترم)
                    (NP-SBJ-5
                      (NP
                        (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM القواعد)
                        (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المؤسساتية))
                      (SBAR
                        (WHNP-3
                          (REL_PRON التي))
                        (S
                          (VP
                            (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I ينبغي)
                            (SBAR-SBJ
                              (SUB_CONJ ان)
                              (S
                                (VP
                                  (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:S تقوم)
                                  (PP-CLR
                                    (PREP علي)
                                    (NP
                                      (NP
                                        (PRON_3FS ها))
                                      (NP
                                        (-NONE- *T*-3))))
                                  (NP-SBJ
                                    (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الدولة)))))))))
                    (NP-OBJ
                      (-NONE- *-5)))))))))))
  (PUNC .))


        Argm-neg : لا
        Gloss: no
        Arg0 : *T*-4 < فيه
        Gloss: -NONE- < in it
        Arg1 : على التفاؤل
        Gloss: to optimism
        Argm-cnd : اذا لم تحترم القواعد المؤسساتية التي ينبغي ان تقوم عليها الدولة.
        Gloss: Iif it does not respect the institutional rules that the State is run by.

Roleset id: 03 , to arise from death (multi word expression)

        Arg0: causer
        Arg1: entity risen
        Arg2: attributed to ARG1

Frame:

بعث الله فيه الحياة


        Arg0 : الله
        Gloss: GOD
        Arg1 : فيه
        Gloss: in him
        Arg2 : الحياة
        Gloss: the life