Predicate: bAdir

Roleset id: 01 , take initiative/surprise

        Arg0: entity taking initiative
        Arg1: beneficiary fo the initiative
        Arg2: initiative

Frame:

(S
          (VP
            (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ظهر)
            (NP-SBJ
              (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الملاك))
            (PP
              (PREP ل)
              (NP
                (NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN عذراء)
                (NP
                  (DET+NOUN_PROP+NSUFF_FEM_SG الناصرة))))))
        (PUNC ,)
        (CONJ و)
        (S
          (VP
            (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS بادر)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *))
            (NP-OBJ
              (PVSUFF_DO:3FS ها))
            (PP
              (PREP ب)
              (NP
                (NP
                  (NOUN+CASE_INDEF_GEN كلام))
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN غير)
                  (NP
                    (NOUN+CASE_INDEF_GEN مألوف))))))))))


        Arg0 : -NONE- *
        Gloss: He
        Arg1 : ها
        Gloss: her
        Arg2 : بكلام غير مألوف
        Gloss: with an unusual remark

EGYPTIAN ARABIC based on bAdar

Roleset id: 02 , To hasten to

        Arg0: agent, causer
        Arg1: thing hastened

Frame:

(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الحكام))
              (ADJP
                (DET+ADJ+NSUFF_MASC_PL_ACC السابقين)
                (PP
                  (PREP ل)
                  (NP
                    (NOUN_PROP افغانستان)))))
            (VP
              (PV+PVSUFF_SUBJ:3MP بادروا)
              (NP-SBJ
                (-NONE- *T*-2))
              (PP-CLR
                (PREP الى)
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN احتضان)
                  (NP
                    (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN التيارات)
                    (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المذكورة))))
              (NP-PRP
                (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC بغية)
                (NP
                  (NP
                    (NP
                      (NOUN+CASE_DEF_GEN توظيف)
                      (NP
                        (POSS_PRON_3FS ها)))
                    (PP
                      (PREP في)
                      (NP
                        (NP
                          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الصراع))
                        (PP
                          (PREP على)
                          (NP
                            (NOUN_PROP كشمير)))
                        (NP-ADV
                          (NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
                          (NP
                            (DET+NOUN_PROP الهند))))))


        Arg0 : *T*-2<الحكام السابقين
        Gloss: They
        Arg1 : الى احتضان التيارات المذكورة
        Gloss: To embrace these currents
        Argm-prp : بغية توظيفها في الصراع على كشمير مع الهند
        Gloss: With a view to employing them in the struggle for Kashmir with India