Predicate: Taw~il
Roleset id: 01 , to stretch , make longer
        Arg0: entity stretching
        Arg1: entity being stretched
Frame:
(UCP
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN قد)
(NP
(POSS_PRON_2MP كم))))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN طول)
(NP
(POSS_PRON_2MP كم))))
(PUNC ,)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MP طوّلوا)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC بال)
(NP
(POSS_PRON_2MP كم)))))
(PUNC ,)
(INTJ
(INTJ
(NOUN+CASE_INDEF_ACC أبداً))
(INTJ
(ADJ+CASE_INDEF_ACC مطلقاً)))
(CONJ ف)
(S
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM النون))
(NP-PRD
(NP
(NOUN+NSUFF_MASC_DU_NOM نونان))
(CONJ لا)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_NOM نون)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM واحدة))))
(PUNC .))
        Arg : -NONE- *
        Gloss:
        Arg : بالكم
        Gloss: your patience
EGYPTIAN ARABIC based on Taw~alRoleset id: 02 , to curse, to yell at (multi word expression) (طول لسانه)
        Arg0: agent
        Arg1: victim
Frame:
الراجل طول * لسانه على مراته
        Arg0 : * الراجل
        Gloss: the man
        Arg1 : لسانه على مراته
        Gloss: to his wife