Predicate: Taq~
Roleset id: 02 , to explode, to burst
        Arg0: entity or things exploding
Frame:
راسي حيطق * ساعدوني تعبانة والله تعبانة
        Arg0 : * راسي
        Gloss: my head
EGYPTIAN ARABIC based on Taq~-uRoleset id: 03 , to come to the mind, to think of
        Arg1: things coming to mind
        Arg2: to whom
Frame:
(PUNC ?)
(PUNC ?))
(CONJ وَلّا)
(SQ
(NP-TPC-7
(NP
(NOUN_QUANT أَيّ)
(NP
(NOUN حَدّ)))
(SBAR
(WHNP-5
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3FS+IV تِطَق)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-5))
(PP
(PREP فِي)
(NP
(NOUN دِماغ)
(NP
(POSS_PRON_3MS ُه))))))))
(VP
(IV3MS+IV يِرُوح)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-7))
(ADJP-PRD
(NOUN مُرَشَّح)
(NP
(NOUN نَفْس)
        Arg1 : *T* 7 NONE
        Gloss: NONE
        Arg2 : في دماغه
        Gloss: in his brain (mind)